Bădiţe IoaneРумунська | |
Bésame MuchoІспанська 1996 | |
Chitara romanăРумунська | |
Circus, Circus, CircusАнглійська | |
Codrii meiРумунська | |
Crede-măРумунська | |
Deine ZärtlichkeitНімецька Nachts, wenn die Nebel ziehen (1978) | |
Delhi - MoscowАнглійська | |
Dieses JahrНімецька | |
Es könnte sein, es muss nicht seinНімецька Nachts, wenn die Nebel ziehen (1978) | |
Gib mir ZeitНімецька Nachts, wenn die Nebel ziehen (1978) | |
InimaРумунська | |
Inimă, nu fi de piatrăРумунська | |
Ioane, IoaneРумунська Tol'ko tebe (1980) | Переклад |
L'immensitàІталійська | |
MelancolieРумунська Nezhnaya Melodya (1984) | Переклад |
Mult mi-e dragă primăvaraРумунська | |
Nachts, wenn die Nebel ziehenНімецька Nachts, wenn die Nebel ziehen (1978) | |
Nie spoczniemyПольська | |
Obećanje (Обећање / Обещание)Сербська | |
Orașul meu (Cântec de Chișinău)Румунська | |
OreleРумунська | |
PrimăvaraРумунська | |
Primăvara va veniРумунська | Переклад |
RomanticăРумунська | |
Să viiРумунська Edinomu... | |
Seara albastrăРумунська Gde ty lyubov' (1982) | |
Tinereţe FloareРумунська | |
ValentinaРумунська | |
Verloren, vergessen und vorbeiНімецька Nachts, wenn die Nebel ziehen (1978) | |
Wer Liebe suchtНімецька Nachts, wenn die Nebel ziehen (1978) | |
А музыка звучит (вариант 1985 г.)Російська | |
А музыка звучит... (A muzyka zvuchit...)Російська | |
Азербайджан (Azerbaydzhan)Російська | |
Аист на крыше (Aist na kryshe)Російська | Переклад |
Балада про мальви (Balada pro mal'vi)Українська | |
Баллада о матери (Ballada o materi)Російська | |
Белая зима (Belaya zima)Російська | |
Белый танец (Beliy Tanets)Російська Единому (2003) | |
Бессонница (Bessonnitsa)Російська | |
Была не была (Byla ne byla)Російська | |
Было время (Bylo vrem'a)Російська | |
Было, но прошло (Bylo, no proshlo)Російська | Переклад |
В доме моём (V dome moyom)Російська | |
Відлуння твоїх кроків (Vidlunnya tvoikh krokiv)Українська | |
Весна, что нас свела с ума (Vesna, chto nas svela s uma)Російська | |
Водограй (Vodogray)Українська | |
Вставайте (Vstavayte)Російська | |
Грустная песня (Grustnaya pesnya)Російська | |
Гуси-гуси (Gusi-gusi)Російська | |
Давай устроим лето! (Davay ustroim leta !)Російська | Переклад |
Дадим шар земной детям (Dadim shar zemnoj detyam)Російська | |
Два перстені (Dva persteni)Українська | |
Дело не в погоде (Delo ne v pogode)Російська | |
Дикие лебеди (Dikie Lebedi)Російська Karavan lyubvi (1991) | Переклад |
Другая (Drugaya)Російська | |
Есть вечная любовь (Est' vechnaya lyubov')Російська | |
Живу надеждой (Zhivu nadezhdoy)Російська Душа OST (1981) | |
Жизнь (Zhizn')Російська | Переклад |
Жизнь моя, моя любовь (Zhizn' moya, moya lyubov')Російська | |
За тех, кто в море (Za tekh, kto v more)Російська | |
Звёздный вальс (Zvezdnyi Val's)Російська | |
Зима / Белокрылая колдунья (Zima / Belokrylaya koldunʹya)Російська | |
Золотое сердце (Zolotoye serdtse)Російська | |
И Полетим... (I Poletim...)Російська | |
Какая на сердце погода (Kakaya na serdce pogoda)Російська Cd single | |
Каким ты был, таким остался (Kakim ty byl takim ostalsya)Російська | |
Колиска вітру (Koliska vitru)Українська | |
Край (Kray)Українська Gde ty lyubov' (1982) | |
Край, мій рідний край (Kray, miy ridnyy kray)Українська София Ротару И Червона Рута | |
Красная стрела (Krasnaya strela)Російська | |
Лаванда (Lavanda)Російська | |
Лебединая верность (Lebedinaya vernost')Російська | |
Легкий школьный вальс (Legkiy shkol'niy val's)Російська | |
Луна, луна (Luna, luna)Російська | |
Любви новый год (L'ubvi novi god)Російська | |
Люби меня (Lyubi menya)Російська | |
Любовь (Lyubov')Російська София Ротару И Червона Рута | |
Магазин "Цветы" (Magazin "Tsvety")Російська | |
Маленькое происшествие (Malenʹkoye proisshestviye)Російська Монолог о любви (1986) | |
Машина "Ретро" (Mashina "Retro")Російська Монолог о любви (1986) | |
Минає день, минає ніч (Minae den', minae nich)Українська | |
Море, море (More, more)Російська | |
Мы будем вместе (My budem vmeste)Російська | Переклад |
Намалюй мені ніч (Namalyuy meni nich)Українська | |
Научи смеяться (Nauchi Smeyatsya)Російська | |
Не забывай (Ne zabyvay)Російська Где ты, любовь? OST (1980) | |
Не забывай меня (Ne zabyvay menya)Російська | |
Не зови печаль (Ne zovi pechal')Російська Время любить | |
Не люби (Ne lyubi)Російська | |
Небо — это Я! (Nebo — eto Ya!)Російська Небо — это Я (2004) | |
Нестримна течія (Nestrymna techiya)Українська | |
Нет мне места в твоём сердце (Net mne mesta v tvyom serdce)Російська | |
Ночной мотылёкРосійська | |
Ночь (Nochʹ)Російська Монолог о любви (1986) | |
Обычная История (Obychnaya istoriya)Російська | |
Обычная история (Песня-78)Російська | |
Один на свете (Odin na svete)Російська | |
Одна калина (Odna Kalina)Українська | |
Ожидание (Ozhidanie)Російська | |
Океан (Okean)Російська Монолог о любви (1986) | |
Октябрь (Oktyabrʹ)Російська | |
Осень (Osen')Російська Монолог о любви (1986) | Переклад |
Пісня буде поміж нас (Pysnya bude pomyzh nas)Українська | |
Песня нашего лета (Pesnya nashego leta)Російська | |
Подари Мне Лето (Podari Mne Leto)Російська | |
Последний мост (Posledniy most)Російська Монолог о любви (1986) | |
Птицата (Pticata)Болгарська Поёт София Ротару (1974) | |
Пусть всё будет (Pust' vsio budet)Російська | |
Родина моя (Rodina moya)Російська | |
Само Ти (Samo ti)Сербська | Переклад |
Сердце размером с Солнце (Serdtse razmerom s Solntse)Російська Single (2020) | |
Сердце ты мое (Serdtse ti moyo)Російська | |
Сизокрилий птах (Syzokryly ptakh)Українська | |
Скажи, що любиш (Skazhi Scho Lyubysh)Українська | |
Сколько бы зима не мела (Skol'ko by zima ne mela)Російська | |
Счастья тебе, земля (Schast'ya tebe, zemlya)Російська | |
Танец на барабане (Tanets na barabane)Російська | |
Твои следыРосійська | |
Театр (Teatr)Російська Монолог о любви (1986) | |
Темп (Temp)Російська | |
Только тебе (Tolko tebe)Російська | |
Только этого мало (Tol'ko etogo malo)Російська | |
Туман (Tuman)Українська Я не оглянусь (2010) | |
У Карпатах ходить осінь (U Karpatakh khodyt' osin')Українська | |
Улетели листья… (Uletyeli list’ya)Російська | |
Хуторянка (Khutoryanka)Російська | |
Чайные розы в купе (Chainyie rozy v kupe)Російська Чайные розы в купе | |
Чекай (Chekay)Українська | |
Червона Рута (Chervona Ruta)Українська | |
Черемшина (Cheremshyna)Українська | |
Я Ж Его Любила (Ya zh Ego Lubila)Російська | |
Я жду весну (Ya zhdu vesnu)Російська | Переклад |
Я назову планету… (Ya nazovu planetu…)Російська Я — твоя любовь! (2008) | |
Я Найду Свою Любовь (Ya Naydu Svoyu Lyubov')Російська Золотые Песни (2013) | |
Я не оглянусь (Ya ne oglyanus')Російська Я не оглянусь | |
Я решила сама (Ya reshila sama)Російська | |
Я тебя по-прежнему люблю (Ya teb'a po-prezhnemu liubliu)Російська | |
I thought Sofia Rotaru was from Ukraine. Or Moldova, but lives in Ukraine.