Росія веде ганебну війну проти України.     Будь з Україною!
  • Mišo Kovač

    Tužna muzika → переклад на Норвезька

Поділіться
Розмір шрифта
Переклад
Поміняти місцями мови

Trist musikk

Du sa farvel, og var ikke klar over
At jeg ville dø for deg.
Du slukket lykken som om du slukket et lys –
Hadde du i det minste tatt meg med.
 
På bordet står kaffen din halvtom
For å fortelle meg skjebnen,
Og i bunnen av koppen står det at du ikke vil komme mer –
Å, om bare kaffen i det minste ikke lyver.
 
[Refreng:]
Alle vil komme tilbake, bare ikke du,
Fuglene, sigøynerne, når det igjen blir varmt.
Alle vil synge, bare ikke jeg,
Sangen vår er trist musikk.
 
Trist musikk, trist musikk…
 
Du sa farvel, og var ikke klar over
At jeg ville dø for deg.
Du slukket lykken som om du slukket et lys –
Hadde du i det minste tatt meg med.
 
[Refreng 2x]
 
Trist musikk, trist musikk…
 
Оригінальний текст

Tužna muzika

Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Хорватська)

Коментарі