Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
简体中文
한국어
成为译者
请求新的歌词翻译
艺术家
歌曲
翻译
请求
论坛
成员
语言
帮助
菜单
歌词
艺术家
歌曲
翻译
翻译请求
歌词听写请求
语言
习语
作品集
操作
添加新翻译
添加新歌曲
请求翻译
请求听写歌词
创建新作品集
创建新习语
创建论坛讨论串
注册
社区
成员
论坛
新的论坛话题
最新评论
最受喜爱内容
入门指南
请求新的歌词翻译
成为译者
网站规定
常见问题
Lyricstranslate.com Forum
实用资源
登陆
注册
界面语言
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
简体中文
한국어
登陆
注册
俄罗斯正在对乌克兰发动一场可耻的战争! 支持乌克兰!
了解如何支持乌克兰
🇺🇦 ❤️
LT
→
俄语
→
Sil'va (OST)
→
Дуэт Бони и Стасси
→ 英语
Sil'va (OST)
Дуэт Бони и Стасси
→ 到 英语 的翻译
✕
请求校对
Original lyrics
俄语
英语
罗马音
罗马音
Дуэт Бони и Стасси
[Бони:]
Ах, мой друг,
Весь наш брак – это трюк,
Мне жена – не жена,
Хоть мила и нежна.
И за ней
Должен я целый день
Безотрадно бродить, как тень!
Принимают нас так радушно
И завидуют все кругом,
Ну, а мне от игры такой ужасно скучно,
И я шепчу тайком:
Любовь такая
Глупость большая,
Влюбленных всех лишает разума любовь,
Все это знают
И понимают,
Но все равно влюбляться будут вновь и вновь!
[Стасси:]
Ах, мой друг,
Вы отбились от рук,
Будь я ваша жена,
Не была б я нежна!
Дать урок
Вам сумела бы я,
Как должны трепетать мужья.
Я совсем не ягненок кроткий,
И свой нрав не хочу скрывать,
Чтобы вы, опечалены такой находкой,
Мне не могли сказать:
Любовь такая
Глупость большая,
Влюбленных всех лишает разума любовь,
Все это знают
И понимают,
Но все равно влюбляться будут вновь и вновь!
翻译
俄语
英语
罗马音
罗马音
Duet of Boney and Stassi
Ah my friend,
You do not understand
That my wife is not wife
And that she's kind -- nevermind!
And with her
I should always stay
Like a shadow day after day!
And though they receive us so hearty
And invite us in every home,
I can't stand anymore this love and countless parties
And I'm whispering alone:
Love is such folly
And such euphorie,
And it makes mad of everyone who fall in love,
And we all say it
And we aware it
But can't imagine our life without the love!
Ah my friend
You have to understand:
Were I your wife you would
Treating me how you should!
And you could learn the lesson I'd give
And admiring me start to live!
I have a temper, I say it plainly
And I won't hide it any long
So you'd being upset because of such find can't complain me
That you're whispering alone:
Love is such folly
And such euphorie
And it makes mad of everyone who fall in love
And we all say it
And we aware it,
But can't imagine our life without the love!
✕
添加新翻译
请求翻译
Sil'va (OST): 前 3 名
1.
Красотки кабаре (Krasotki kabare)
2.
Помнишь ли ты? (Pomnish li ty?)
3.
Эй, друг любезный! (Ey, drug lyubeznyj!)
评论
Music Tales
Read about music throughout history
Read
俄罗斯正在对乌克兰发动一场可耻的战争! 支持乌克兰!
了解如何支持乌克兰
🇺🇦 ❤️
关于译者
Sina Bess
名称:
Sina
角色:
Junior Member
贡献:
11 篇翻译, 被谢过 4 次, 添加了1 个习语, 解释了1个习语
↑
↓