✕
Koreksi telah diminta
Bulgarian
Asli
Бурната река
Бряг,
безлюден бряг
е любовта,
който две души
на сутринта
напуснаха.
И по настръхналия път
един от друг
вървяха дълго
като странни птици,
отлитащи от дома.
Съдбата ни е бурната река.
В стремежа си да стигнем до брега,
по бързеи от страст и фалшиви чувства
летим покрай мига все тъй пропуснат
в бурната река.
Сън
е този живот,
една игра.
Търсещи подслон
в чуждия свят,
илюзия.
Завесите от кадифе
вътре в нас
сърцето вдига само
за онези,
забравили за ролята.
Съдбата ни е бурната река.
В стремежа си да стигнем до брега,
по бързеи от страст и фалшиви чувства
летим покрай мига все тъй пропуснат.
Съдбата ни е бурната река.
В стремежа си да стигнем до брега,
по бързеи от страст и фалшиви чувства
летим покрай мига все тъй пропуснат
в бурната река.
Съдбата ни е бурната река.
В стремежа си да стигнем до брега,
по бързеи от страст и фалшиви чувства
летим покрай мига все тъй пропуснат.
Съдбата ни е бурната река.
В стремежа си да стигнем до брега,
по бързеи от страст и фалшиви чувства
летим покрай мига все тъй пропуснат
в бурната река.
Russian
Terjemahan
Бурная река
Берег,
пустынный берег -
это любовь,
что две души
утром
покинули.
И по тернистому пути
друг от друга
долго шли
как странные птицы,
улетающие из дома.
Наша судьба - бурная река.
В нашем стремлении добраться до берега,
по порогам страсти и ложных чувств
мы летим ради того момента, что был упущен
в бурной той реке.
Сон
эта жизнь,
и лишь игра.
Ищущие убежища
в чужом мире,
иллюзия.
Бархатный занавес
внутри нас
сердце поднимает только
для тех, кто
забыл о роли.
Наша судьба - бурная река.
В нашем стремлении добраться до берега,
по порогам страсти и ложных чувств
мы летим ради того момента, что был упущен.
Наша судьба - бурная река.
В нашем стремлении добраться до берега,
по порогам страсти и ложных чувств
мы летим ради того момента, что был упущен
в бурной той реке.
Наша судьба - бурная река.
В нашем стремлении добраться до берега,
по порогам страсти и ложных чувств
мы летим ради того момента, что был упущен.
Наша судьба - бурная река.
В нашем стремлении добраться до берега,
по порогам страсти и ложных чувств
мы летим ради того момента, что был упущен
в бурной той реке.
| Terima Kasih! ❤ diucapkan terima kasih 5 kali |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Pengguna | Waktu |
|---|---|
| Горбаченко | 6 tahun 1 month |
| Pinchus | 6 tahun 8 months |
Tamu berterima kasih 3 kali
Dikumpulkan oleh
Андрей Беляев pada hari 2019-04-10
Андрей Беляев pada hari 2019-04-10✕
Komentar
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ
LT
Текст: Росен Кукошаров
Музика и аранжимент: Ангел Дюлгеров