• Rauf & Faik

    Terjemahan Alih Aksara

Share
Subtitel
Font Size
Alih Aksara
Terjemahan

Vechera

Ya pomnyu te vechera,
My zhili v khruschyovke vdvoyom.
Tebe nadoyeli moi slova,
Moya zhizn' mne teper' ni po chom.
 
Elektrichestvo vsyo otklyuchili,
Pro menya i tebya vse zabyli.
Ya zazhog vse posledniye svechi,
Tak ugasla vsya nasha lyubov'.
 
V khruschyovke my vdvoyom, i tesno, kofe vypito.
I vsyo shto vizhu: motylyok i dym ot sigaret,
Potusknevshiye tsvety, v kotorykh zapakh tvoy.
Ty ostavila mne ikh,
Ty ostavila mne ikh.
 
Ya pomnyu te vechera,
My zhili v khruschyovke vdvoyom.
Tebe nadoyeli moi slova,
Moya zhizn' mne teper' ni po chom.
 
Elektrichestvo vsyo otklyuchili,
Pro menya i tebya vse zabyli.
Ya zazhyog vse posledniye svechi,
Tak ugasla vsya nasha lyubov'.
 
Russian
Asli

вечера

Klik untuk melihat lirik asli (Russian)

Play video with subtitles

Terjemahan untuk "вечера (vechera)"

Alih Aksara
Bulgarian #1, #2
English #1, #2
French #1, #2
Romanian #1, #2
Turkish #1, #2, #3, #4
Ukrainian #1, #2
Komentar