• Yuri Gulyaev

    Terjemahan Spanish

Share
Font Size
Russian
Asli

Жди меня

Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.
 
Жди меня, и я вернусь,
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: - Повезло.
Не понять, не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой,-
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.
 
1941
 
Русские поэты. Антология в четырех томах.
Москва: Детская литература, 1968.
 
Spanish
Terjemahan

Жди меня (Espérame)

Espérame y regresare,
Solo espérame con aplomo,
Espérame aun si la tristeza viene
Con las lluvias del otoño,
Espérame con la nevada,
Espérame en el calor,
Espérame si a otros no esperan,
Olvidándolos.
Espérame, si desde lo lejos
Las cartas no vendrán,
Espérame si dejan
De esperarme los demás.
 
Espérame y regresare,
A todas las muertes adrede.
Quien no me espero, que diga pues:
Que tuve la suerte.
No entenderán, si no creyeron,
Como entre las llamas
Con tu espera
Tu me salvabas.
Como yo sobreviví
Solo sabremos nosotros,-
Tan solo tu sabias esperar,
Como ningún otro.
 

Terjemahan untuk "Жди меня (Zhdi ..."

English #1, #2, #3
Spanish
Komentar