✕
Koreksi telah diminta
Russian
Asli
По улице мостовой
По улице мостовой
По широкой столбовой,
По широкой столбовой,
Шла девица за водой.
Шла девица за водой,
За холодной ключевой.
За ней парень молодой,
Кричит: “Девица, постой!”
Кричит: “Девица, постой!
Красавица, подожди!
Пойдём вместе за водой,
Веселей идти с тобой.”
“Уж, ты, парень, парень-паренёк,
Твой глупенький разумок,
Не кричи во весь народ!
Мой батюшка у ворот.
Не кричи во весь народ!
Мой батюшка у ворот.
Зовёт меня в огород
Чесноку, луку полоть.
Я ль по садику пройду,
По зелёному пройду.
Ох, мой миленький хорош,
Чернобров, душа, пригож.”
Он подарочек принёс,
Подарочек дорогой,
Подарочек дорогой –
Да перстенёчек золотой.
“Мне не дорог твой подарок,
Дорога твоя любовь.
Не хочу перстня носить,
Хочу так дружка любить.
Не хочу перстня носить,
Хочу так дружка любить.”
Dikumpulkan oleh
chrekdal86 pada hari 2018-09-27
chrekdal86 pada hari 2018-09-27Kontributor:
LT,
Andrew from Russia
LT,
Andrew from RussiaBahasa Norwegia
Terjemahan
Bortover den brolagte gaten
Bortover den brolagte gaten
Bortover den brede landeveien,
Bortover den brede landeveien,
Gikk en pike etter vann.
Piken gikk etter vann,
Etter kaldt kildevann.
Bak henne kom en ung mann,
Han ropte: «Stopp, min pike!»
Han ropte: «Stopp, min pike!
Vent, min skjønnhet!
La oss gå etter vann sammen,
Det blir gøyere å gå med deg.»
«Å, gutten min, gutten min,
Så dum du er,
Rop ikke så alle hører det!
Faren min står i porten.
Rop ikke så alle hører det!
Faren min står i porten.
Han kaller meg til kjøkkenhaven
For å plukke løk og hvitløk.
Jeg skal gå rundt i haven,
Jeg skal gå rundt i den grønne haven.
Å, kjære, søte deg,
Sortbrynte, kjekke skatten min!»
Han hadde med seg en liten gave,
En dyr gave,
En dyr gave –
En gullring.
«Jeg er ikke glad for gaven din,
Jeg er glad for kjærligheten din.
Jeg vil ikke gå med ring,
Jeg vil så gjerne kysse min lille venn.
Jeg vil ikke gå med ring,
Jeg vil så gjerne kysse min lille venn.»
| Terima Kasih! ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
Dikumpulkan oleh
chrekdal86 pada hari 2018-09-27
chrekdal86 pada hari 2018-09-27✕
Komentar
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Tentang penerjemah
Nama: Carl Henrik Gilbu Rekdal
Peran: Guru
Kontribusi:
- 1105 terjemahan
- 339 lagu
- 585 orang berterima kasih
- menyelesaikan 4 permintaan membantu 4 anggota
- mentranskripsikan 1 lagu
- added 26 idioms
- explained 30 idioms
- left 1 comment
- menambahkan 12 artis
Bahasa:
- native: Bahasa Norwegia
- fluent: English
- advanced
- Bosnian
- Croatian
- Serbian
- intermediate
- Armenian
- Bulgarian
- Russian