✕
Koreksi telah diminta
Bulgarian
Asli
Ти дойде
Пак в съня ми надникна
и без глас проговори.
Без билет си пристигнал
и без ключ си отворил.
Ти дойде да разкажеш
за тъгата огромна
как сега вън се скита
любовта ти, но бездомна.
Ти дойде.
И в съня ми оставаш
като стон във картина
малък белег невидим,
тежък сняг във пустиня.
(×2):
Ти дойде да разкажеш
за тъгата огромна
как сега вън се скита
любовта ти, но бездомна.
Ти дойде.
Ти дойде да разкажеш
за тъгата огромна
как сега вън се скита
любовта ти, но бездомна.
Ти дойде.
Dikumpulkan oleh
la liberta pada hari 2016-11-19
la liberta pada hari 2016-11-19Czech
Terjemahan
Přišel jsi
Zas jsi nakouknul do mého snu
a bez hlasu promluvil.
Jsi bez listku přijel
a bez klíče otevřel.
Přišel jsi povědět
o ohromný stesk,
jak se teď venku toulá
tvá láska, ale bez domova.
Přišel jsi.
A v mém snu zůstáváš
jako ston v obrazu
malou jizvou neviditelnou,
těžkým sníhem na poušti.
(2×):
Přišel jsi povědět
o ohromný stesk,
jak se teď venku toulá
tvá láska, ale bez domova.
Přišel jsi.
Přišel jsi povědět
o ohromný stesk,
jak se teď venku toulá
tvá láska, ale bez domova.
Přišel jsi.
| Terima Kasih! ❤ 1 orang berterima kasih |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Tamu berterima kasih 1 kali
- Български: Разрешавам да използвате и разпространявате преводите ми свободно за нетърговски цели, при условие че предоставите връзка към превода или споменете автора.
- English: Feel free to use and distribute my translations for non-commercial purposes as long as you provide a link to the translation or mention its author.
Dikumpulkan oleh
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ pada hari 2019-05-09
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ pada hari 2019-05-09✕
Komentar
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Tentang penerjemah
Peran: Editor



Kontribusi:
- 1244 terjemahan
- 7 transliterations
- 7272 lagu
- 265 koleksi
- 6414 orang berterima kasih
- menyelesaikan 28 permintaan membantu 21 anggota
- mentranskripsikan 174 lagu
- added 3 idioms
- explained 2 idioms
- left 676 comments
- added 8 annotations
- menambahkan 925 subtitle
- menambahkan 315 artis
Bahasa:
- native: Bulgarian
- fluent
- English
- Italian
- French
- advanced
- Polish
- Bahasa Portugis
- Romanian
- Russian
- Slovak
- Croatian
- Czech
- intermediate
- Greek
- German
- Slovenian
- Turkish
- Hungarian
- Japanese
- beginner
- Arabic
- Sanskrit
LT
Miley_Lovato
Текст: Явор Кирин
Музика: Красимир Гюлмезов
Аранжимент: Емил Бояджиев
Изпълнение на концерта в „Зала 1“ на НДК, провел се на 12 ноември 2008 година:
Версия с аранжимент на Ангел Дюлгеров, включена в албума „Лили Иванова 2017“ от 2017 година:
Версия с аранжимент на Ангел Дюлгеров, включена в албума „Севдана“ от 2019 година: