✕
Koreksi telah diminta
Japanese
Asli
るるちゃんの自殺配信
友達ができない帰り道
夕暮れは時々優しく
飛び交うデータの中で
街のBluetoothがあたしを壊した
中央線に飛びこんで
傍迷惑な奴だと言われて
いつだってそこにいたんだ
少女はさっさと死んじゃった
FBIに聞いたって分かんない
彼女のメッセージ
いつだって叫んでたんだって
チャネリングで夜空広げてく
野良猫とワルツを踊った
飛び交うデータの中で
街のBluetoothがあたしを壊した
UFOに飛び乗って
反抗期じゃないのよママ聞いて
いつだって1人でいたんだ
少女はさっさと死んじゃった
FBIに聞いたって分かんない
彼女のメッセージ
いつだって叫んでたんだって
受験勉強が終わったら
ネコと話せる魔女さ
自殺配信してお墓でも立てよう
この最低なきもち無くなる前に
中央線に飛びこんで
傍迷惑な奴だと言われて
いつだってそこにいたんだ
少女はさっさと死んじゃった
屋根の上で猫たちと
頭が悪い人間見下して
いつだって叫んでたんだって
受験勉強が終わったら
ネコと話せる魔女さ
自殺配信してお墓でも立てよう
この最低なきもち無くなる前に
中央線に飛びこんで
傍迷惑な奴だと言われて
いつだってそこにいたんだ
少女はさっさと死んじゃった
FBIに聞いたって分かんない
彼女のメッセージ
いつだって叫んでたんだって
El Show de Suicidio en Vivo de Ruru
De camino a casa, sin amigos
El atardecer a veces es amable
En medio de la información volando alrededor
El Bluetooth de la ciudad me destruyó
Saltando a la Línea Chūō
Siendo llamada una molestia
Ella siempre estaba ahí
La chica se adelantó y murió
Incluso si le preguntas al FBI, nunca sabrás
Su mensaje
Ella siempre estaba gritando
Canalizando para extender el cielo nocturno
Bailé con un gato callejero
En medio de la información volando alrededor
El Bluetooth de la ciudad me destruyó
Saltando hacia un OVNI
No es una fase, mamá. Por favor, escucha
Ella siempre estaba sola
La chica se adelantó y murió
Incluso si le preguntas al FBI, nunca sabrás
Su mensaje
Ella siempre estaba gritando
Cuando acabe de estudiar para los exámenes de ingreso
Soy una bruja que habla con gatos
Haré un show de suicidio en vivo y construiré una tumba
Antes de que este terrible sentimiento desaparezca
Saltando a la Línea Chūō
Siendo llamada una molestia
Ella siempre estaba ahí
La chica se adelantó y murió
Viendo abajo hacia los estúpidos humanos
Con los gatos en el techo
Ella siempre estaba gritando
Cuando acabe de estudiar para los exámenes de ingreso
Soy una bruja que habla con gatos
Haré un show de suicidio en vivo y construiré una tumba
Antes de que este terrible sentimiento desaparezca
Saltando a la Línea Chūō
Siendo llamada una molestia
Ella siempre estaba ahí
La chica se adelantó y murió
Incluso si le preguntas al FBI, nunca sabrás
Su mensaje
Ella siempre estaba gritando
| Terima Kasih! ❤ diucapkan terima kasih 53 kali |
| You can thank submitter by pressing this button |
Dikumpulkan oleh
NJGore pada hari 2020-01-16
NJGore pada hari 2020-01-16✕
Terjemahan untuk "るるちゃんの自殺配信 ..."
Translations of covers
Komentar
LT
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/shinsei-kamattechan/ruru-chan-no...