• Emily Dickinson

    Terjemahan Bahasa Rusia

Share
Font Size
Bahasa Inggris
Asli

12

The morns are meeker than they were —
The nuts are getting brown —
The berry's cheek is plumper —
The Rose is out of town.
 
The Maple wears a gayer scarf —
The field a scarlet gown —
 
Lest I should be old fashioned
I'll put a trinket on.
 
Bahasa Rusia
Terjemahan12#3456

12

Уж робче утра настают —
Темней ореха цвет —
Пухлее щёчки ягод—
На месте Розы нет.
 
На Клёне развесёлый шарф —
На поле рдеет плед —
 
Не быть же старомодной —
Мне б фенечку надеть.
 

Translations of covers

Komentar
BlackSea4everBlackSea4ever    Jum, 25/09/2020 - 19:31

Фенечка - really? :) unless she was into Indians, ‘‘twas too early for being into hippies, no?
Does this make you a фенькоплёт?
Joy-joy - thank you!

BratBrat
   Jum, 25/09/2020 - 19:30

Ну вроде бы ''фенечка'' пока ещё самый современно-модный вариант перевода для ''trinket''.

BlackSea4everBlackSea4ever    Jum, 25/09/2020 - 19:32

I’ve lost the modern touch. Didn’t have it, didn’t have it, and lost. :)

IremiaIremia
   Jum, 25/09/2020 - 21:22

Trinket может быть и бусики, и заколочка, и брошка, и гребень, всё, что может считаться украшением.

BratBrat
   Sab, 26/09/2020 - 01:01

Одним словом, - фенечка. :D

BlackSea4everBlackSea4ever    Sab, 26/09/2020 - 01:04

Одним словечком - безделушка

IremiaIremia
   Sab, 26/09/2020 - 01:05

Я толком и не знаю, что это значит, фенечка. Плетёный браслетик, что-ли? Для нашей обожаемой ЭД я бы выбрала брошечку 😁

BratBrat
   Sab, 26/09/2020 - 01:14

Брошечка - это уже old fashioned. Их теперь носят разве что ради эпатажа.

BlackSea4everBlackSea4ever    Sab, 26/09/2020 - 01:24

You know modern words, but fashion? I beg to differ - to expend product lines, it will become a must have accessory... :)

PinchusPinchus    Sab, 26/09/2020 - 02:36

Уже все перебрали - штучки, брошки, кулоны, финтифлюшки, но фенечки еще не было. Отличный выбор.

IgeethecatIgeethecat    Sab, 26/09/2020 - 05:32

Девчонки, я с вами не согласен, фенечка лучше, чем брошечка
ЕД брошу б на шею себе не прицепила, чтобы не быть старомодной?

BlackSea4everBlackSea4ever    Sab, 26/09/2020 - 13:04

А как насчёт бархатной ленточки на шее? Фенечка? B has great imagination.

IgeethecatIgeethecat    Sab, 26/09/2020 - 16:05

Конечно фенечка, на ленточке же должен быть какой-нибудь медальон, кулон, cameo. Ну если это только не бархатный шнур для гардин, на котором она повеситься решила 😮

BratBrat
   Sab, 26/09/2020 - 08:03

Конечно же. Лучше тем, что фенечкой как раз и называют носимую поверх одежды - или на руке - безделушку декоративного характера.

IremiaIremia
   Sab, 26/09/2020 - 12:45

Так кто-нибудь мне скажет, что такое фенечка?

BlackSea4everBlackSea4ever    Sab, 26/09/2020 - 12:55

Енто ми знаем. :) where’s the modern use, B claims - although, I agree with PZ, it’s perfect

BratBrat
   Sab, 26/09/2020 - 17:55

Чё-то, я смотрю, клюхи с пионерами и сами не шарят, и олдовым пиплам не веруют... Вот, читайте, просвещайтесь -> https://imgur.com/j3HTtOf
Взято, кстати, из книжки, приведённой в списке литературы в статье из выкиньпедии. Автор поступил, как нерадивый студент: книжку в список включил, но не прочитал при этом. Лажа получилась.
И это ещё "системный" сленг, хоть и "продвинутый" его вариант нулевых, а ныне слово широко распространилось по субкультурным тусовкам именно в значении яркой, броской вещицы, служащей украшением.

BlackSea4everBlackSea4ever    Sab, 26/09/2020 - 18:02

Олдовым пиплам - old people? Had to put back the emoji keyboard. 😁😂🤗
Выкиньпедия — precious
Love you, B

IremiaIremia
   Sab, 26/09/2020 - 12:58

Спасибо, Евгений! ЭД может и была девушкой поэтически прогрессивной, но фенечку под кружевными манжетами никто не увидит. Тут нужна другая финтифлюшка!😁 Как насчёт пионерского галстука 😂🤣😆