✕
Alih Aksara
Terjemahan
Asli
19
Klik untuk melihat lirik asli (Russian)
[Bridge 1]
Doslyedniy raz doma ya bil davno
Ved' yego snesli zachyem-to i kto-to
Moya zhizn' nye ikh zabota, ya pomyenyal svoi plani
No zhit' tyepyer' mnye nikuda idti
Ya tochno znayu chto ya nye dozhivu do dvadtsati
[Hook]
Siniye volni opyat' zovut myenya v morye
Oni nye chuvstvuyut gorya, lyubvi i vechnikh utrat
Ya khotyel bit' takim zhye kak vsye, no mama prosti
Tyepyer' ya tochno uvyeryen chto ya nye dozhvu do dvadtsati
Glupiye volni oni nye chuvstvuyut etogo
Chto myenya vechno gubit i kogda-to ub'yet
Myenya nikto nikogda nye budyet zhdat' s raboti k pyati
Vyed' ya tochno znayu, chto ya nye dozhivu do dvadtzati
[Bridge 2]
Doslyedniy raz doma ya bil davno
Ved' myenya slomali kto-to i gdye-to
Zabrali syerdtsye i detstvo
Ya nikogda nye uvizhu tu zhizn' kotoruyu zhdut ot myenya
[Verse 1]
Tak nyenavizhu vsye popitki myenya pomyenyat'
Sonniye litsa s utra toropyatsya sdokhnut'
I mnye nuzhni tvoi misli, im uzhye nye pomoch'
I ti pitayesh'cya snova dat' ochyen' del'niy sovyet mnye,
No ya bi tvoyemu rtu pryedlozhil luchshye skotch
[Hook]
Siniye volni opyat' zovut myenya v morye
Oni nye chuvstvuyut gorya, lyubvi i vechnikh utrat
Ya khotyel bit' takim zhye kak vsye, no mama prosti
Tyepyer' ya tochno uvyeryen chto ya nye dozhvu do dvadtsati
Glupiye volni oni nye chuvstvuyut etogo
Chto myenya vechno gubit i kogda-to ub'yet
Myenya nikto nikogda nye budyet zhdat' s raboti k pyati
Vyed' ya tochno znayu, chto ya nye dozhivu do dvadtzati
[Bridge 3]
Poslyedniy raz doma ya bil kogda yeshchye chuvstvoval chto to
Mog ponimat' svoi misli i tsyenit' zhizn'
Nu a tyepyer' nadoyelo. Ya luchshye znayu chto dyelat'
Vashi sovyeti lish' dyelo, tak chto dyerzhis'
[Verse 2]
Ti budyesh' plakat' i zlit'sya, napivat'sya s druz'yami
Poka mashinana ulitsye vdrug tyebya nye sob'yet
Ti tak boish'sya ischeznut', no tak nye khochyesh' stat' imi
Ya uzhye nye nadyeyus', chto myenya kto to poymyet
[Hook]
Siniye volni opyat' zovut myenya v morye
Oni nye chuvstvuyut gorya, lyubvi i vechnikh utrat
Ya khotyel bit' takim zhye kak vsye, no mama prosti
Tyepyer' ya tochno uvyeryen chto ya nye dozhvu do dvadtsati
Glupiye volni oni nye chuvstvuyut etogo
Chto myenya vechno gubit i kogda-to ub'yet
Myenya nikto nikogda nye budyet zhdat' s raboti k pyati
Vyed' ya tochno znayu, chto ya nye dozhivu do dvadtzati
[Outro]
Gryazniye volni, oni nye slushayut serdtsye
Oni nye plachut nochami, oni nye veryat v lyubov'
Ya nye khochu bit' takim zhye, mnye budyet lyegchye uyti
Tyepyer' ya tochno uvyeryen, chto ya nye dozhivu do dvadtsati.
| Terima Kasih! ❤ diucapkan terima kasih 5 kali |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Pengguna | Waktu |
|---|---|
| fataltotheflesh | 1 tahun 5 months |
| nice nik | 5 tahun 2 months |
Tamu berterima kasih 3 kali
Dikumpulkan oleh
leto-nacht pada hari 2020-04-13
Added in reply to request by
mai seki
mai seki ✕
Translations of covers
Komentar
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Tentang penerjemah
Author, Poet, Songwriter
Nama: Genevieve
Peran: Anggota
Kontribusi:
- 21 terjemahan
- 5 transliterations
- 14 lagu
- 1 koleksi
- 116 orang berterima kasih
- menyelesaikan 17 permintaan membantu 13 anggota
- mentranskripsikan 1 lagu
- left 50 comments
- menambahkan 1 artis
Bahasa:
- native: English
- fluent
- German
- Italian
- beginner: Russian
If there are any issues with this translation, feel free to let me know! I'd be happy to fix it right away. Every correction helps me learn, which, among other things, is what I'm here to do! Thank you! :)
Wenn die Ubersetzung Problems hat, bitte, lass es mich wissen! Gerne repariere ich das gleich. Jede Korrektur hilft mir zu lernen, was ich hier mit anderen Dingen tue! Vielen Dank! :)
Se la traduzione ha problemi, per favore, dimmi! Sarei contento reparare presto. Ogni correzione aiuta mi imparare, che, tra l'altro, è quello che sono qui fare! Grazie! :)