✕
Uzbek dialects
Terjemahan
Asli
Qalbning tubida
Klik untuk melihat lirik asli (English)
[1-band]
Yuragimda alanga boshlandi,
U yuragimni kuydirib, meni zulmatdan olib chiqmoqda.
Nihoyat men seni aniq ko'ryabman,
Boshla, meni sotib yubor, men esa kemangni cho'ktiraman.
Har bir bo'lagingni olib ketayotganimni ko'rib tur,
Men nimalarga qodir ekanligimni hech qachon past baholama.
Yuragimda alanga boshlandi,
U yuragimni kuydirib, meni zulmatdan olib chiqmoqda.
[Old-naqorat]
Sening sevging chandiqlari men bizni eslatadi,
Ular menga biz deyarli hammasiga erishganimizni eslatib turadi.
Sevging chandiqlari meni nafasimni qisadi,
Bu tuyg'uni his qilmasdan ilojim yo'q.
[Naqorat]
Bizda hammasi bo'lishi mumkin edi,
(Meni hech qachon uchratmasligingni tilab qolasan)
Biz chuqur tuyg'ular girdobiga tushishimiz mumkin edi.
(Ko‘z yoshlari to‘kiladi, qalbning tubiga)
Sen yuragimni qo‘lingda ushlab turarding,
(Meni hech qachon uchratmasligingni tilab qolasan)
Lekin sen uni o‘yinchoq qilib o‘ynading.
(Ko‘z yoshlari to‘kiladi, qalbning tubiga)
[2-band]
Azizim, mening aytib berishga hikoyam yo'q,
Lekin sen haqingda bittasini eshitganman va uni senga eslatib qo'yaman.
Meni chuqur afsuslaring tubida eslab yur.
O'sha yerda o'zingga joy top, chunki mening uyimda senga joy yo'q.
[Old-naqorat]
(Meni hech qachon uchratmasligingni tilab qolasan)
Sening sevging chandiqlari men bizni eslatadi,
(Ko‘z yoshlari to‘kiladi, qalbning tubiga)
Ular menga biz deyarli hammasiga erishganimizni eslatib turadi.
(Meni hech qachon uchratmasligingni tilab qolasan)
Sevging chandiqlari meni nafasimni qisadi,
(Ko‘z yoshlari to‘kiladi, qalbning tubiga)
Bu tuyg'uni his qilmasdan ilojim yo'q.
[Naqorat]
Bizda hammasi bo'lishi mumkin edi,
(Meni hech qachon uchratmasligingni tilab qolasan)
Biz chuqur tuyg'ular girdobiga tushishimiz mumkin edi.
(Ko‘z yoshlari to‘kiladi, qalbning tubiga)
Sen yuragimni qo‘lingda ushlab turarding,
(Meni hech qachon uchratmasligingni tilab qolasan)
Lekin sen uni o‘yinchoq qilib o‘ynading.
(Ko‘z yoshlari to‘kiladi, qalbning tubiga)
Hammasiga ega bo‘lishimiz mumkin edi,
Biz chuqur tuyg'ular girdobiga tushishimiz mumkin edi.
Sen yuragimni qo'lingda ushlab turarding,
Lekin sen yuragimni o'yinchoq qilib olganding.
[3-band]
Har bir ochiq eshikka qalbingni tashla (oh-oh),
O'zingga nima kerakligini topish uchun omadlaringni sanagin (whoa-oh).
Mening qayg'ularimni qimmatli oltinga aylantir,
Sen menga shunday tovon to‘laysan va faqat ekkaningni o'rasan.
[Ko‘prik]
(Meni hech qachon uchratmasligingni tilab qolasan)
Bizda hammasi bo‘lishi mumkin edi,
(Ko‘z yoshlari to‘kiladi, qalbning tubiga)
Bizda hammasi bo‘lishi mumkin edi,
(Meni hech qachon uchratmaganingni tilab qolasan)
Hammasi, hammasi, hammasi
(Ko‘z yoshlari to‘kiladi, qalbning tubiga)
[Naqorat]
Bizda hammasi bo‘lishi mumkin edi,
(Meni hech qachon uchratmasligingni tilab qolasan)
Chuqur tuyg‘ularga ko‘milib.
(Ko‘z yoshlari to‘kiladi, qalbning tubiga)
Sen yuragimni qo‘lingda ushlab turarding,
(Meni hech qachon uchratmasligingni tilab qolasan)
Va sen uni o‘yinchoq qilib o‘ynading.
(Ko‘z yoshlari to‘kiladi, qalbning tubiga)
Hammasiga ega bo‘lishimiz mumkin edi,
(Meni hech qachon uchratmasligingni tilab qolasan)
Chuqur tuyg‘ularga ko‘milib.
(Ko‘z yoshlari to‘kiladi, qalbning tubiga)
Sen yuragimni qo‘lingda ushlab turarding,
(Meni hech qachon uchratmasligingni tilab qolasan)
Lekin sen uni o‘ynading, o‘ynading, o‘ynading,
Sen uning zarbi bilan o‘ynading.
commented
| Terima Kasih! ❤ diucapkan terima kasih 2 kali |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Tamu berterima kasih 2 kali
Dikumpulkan oleh
Sherzodbek Xalilov pada hari 2025-01-03
Sherzodbek Xalilov pada hari 2025-01-03Subtitel dibuat oleh
RaDeNa pada Sen, 24/02/2025 - 18:22
RaDeNa pada Sen, 24/02/2025 - 18:22English
Asli
Rolling in the Deep
Klik untuk melihat lirik asli (English)
Play video with subtitles
| Terima Kasih! ❤ diucapkan terima kasih 9 kali |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Pengguna | Waktu |
|---|---|
| Devorah Brody | 8 months 2 pekan |
| henry1 | 9 months 3 hari |
Tamu berterima kasih 7 kali
✕
Play video with subtitles
| Terima Kasih! ❤ diucapkan terima kasih 9 kali |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Pengguna | Waktu |
|---|---|
| Devorah Brody | 8 months 2 pekan |
| henry1 | 9 months 3 hari |
Tamu berterima kasih 7 kali
Terjemahan untuk "Rolling in the Deep"
Uzbek dialects
Komentar
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Tentang penerjemah