✕
Koreksi telah diminta
French
Asli
Ne laisse pas ma vie sans toi
Ne laisse pas ma vie sans toi,
Je ne suis rien quand tu t'en vas.
Je t'ai blessée hier sans le vouloir
Et tu veux me quitter ce soir.
Ne laisse pas ma vie sans toi,
J'ai trop de peine, trois mois déjà.
Je te jure de ne plus recommencer
Si tu pouvais me pardonner.
Nous irons tous les deux
Ce soir si tu le veux
Danser dans cette boîte
Ou l'on s'est vus pour la première fois
Serrée entre mes bras
Là-bas, tu oublieras
Toutes nos querelles
Tous nos ennuis.
Ecoute-moi, je t'en supplie!
Ne laisse pas ma vie sans toi,
Je t'appartiens, tu es à moi.
Nous sommes faits pour nous aimer toujours,
Tu peux me croire oh, mon amour!
Nous irons tous les deux
Ce soir si tu le veux
Danser dans cette boîte
Ou l'on s'est vus pour la première fois
Serrée entre mes bras
Là-bas, tu oublieras
Toutes nos querelles
Tous nos ennuis.
Ecoute-moi, oh, je t'en prie!
Ne laisse pas ma vie sans toi
Je ne suis rien quand tu t'en vas.
Je ferai tout pour te garder toujours,
C'est un peu ça le grand amour.
Spanish
Terjemahan
No dejas mi vida sin ti
No dejes mi vida sin ti,
No soy nada cuando tú te vas.
Yo te lastimé ayer sin querer,
Y tú querías dejarme esta noche.
No dejas mi vida sin ti,
Tengo demasiado dolor, por tres meses ya.
Te lo juro no lo haré otra vez,
Si tú me puedes perdonar.
Nos iremos nosotros dos,
Esta noche si quieres,
Bailar en este club,
Donde nos miramos por la primera vez.
Abrazada en mis brazos,
Ahí olvidarás,
Todas nuestras peleas,
Todos nuestros problemas.
¡Escúchame, te lo suplico!
No dejas mi vida sin ti,
Yo te pertenezco, eres mía.
Estamos hechos para siempre amarnos.
¡Tú me puedes creer, oh mi amor!
Nos iremos nosotros dos,
Esta noche si quieres,
Bailar en este club,
Donde nos miramos por la primera vez.
Abrazada en mis brazos,
Ahí olvidarás,
Todas nuestras peleas,
Todos nuestros problemas.
¡Escúchame, te lo suplico!
No dejes mi vida sin ti,
No soy nada cuando tú te vas.
Yo te lastimé ayer sin querer,
Es un poco de eso, el gran amor.
| Terima Kasih! ❤ 1 orang berterima kasih |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Pengguna | Waktu |
|---|---|
| D_000 | 2 jam 48 mnt |
Dikumpulkan oleh
A Wonkey Tortila pada hari 2025-10-25
A Wonkey Tortila pada hari 2025-10-25✕
Komentar
osiris71
M Naomi
Translated directly from French w/ Help of the English one for a guide.