• Armenian Folk

    Terjemahan English

Share
Font Size
Armenian
Asli

Աղջիկ մարալ

Մեր տուն, ձեր տուն խանա-խանա,
Մորդ ըսե, գա դուռ բանա,
Մեկ պագըմ տամ, մարդ չիմանա։
 
Աղջիկ մարալ ո՞ւմ տնեն ես,
Խելքս տարար ո՞ւմ սոյեն ես։
 
Մեր տուն, ձեր տուն իրար մոտիկ,
Քեզ սիրել եմ շատ օրոտիկ,
Մեկ պագըմ տուր պռկիդ մոտիկ։
 
Աղջիկ մարալ ո՞ւմ տնեն ես,
Խելքս տարար ո՞ւմ սոյեն ես։
 
Մեր տուն, ձեր տուն մեկ տոլաբով,
Կելնես կառնես կարմիր կապով,
Քեզի կառնեմ սրտիս սիրով։
 
Աղջիկ մարալ ո՞ւմ տնեն ես,
Խելքս տարար ո՞ւմ սոյեն ես։
 
Աղջի անունդ է Շուշան,
Մատնիքս տամ մատիդ նշան,
Ինձի արել ես փերուշան։
 
Աղջիկ մարալ ո՞ւմ տնեն ես,
Խելքս տարար ո՞ւմ սոյեն ես։
 
English
Terjemahan

Girl, graceful like a deer

Our house, your house, side by side,
Tell your mother, let her open the door,
I'll give one kiss, let no one know.
 
Girl, graceful like a deer, whose house are you from?
You blew my mind, from whose family are you?
 
Our house, your house, close to each other,
I have loved you very sweetly,
Give one kiss near your lip.
 
Girl, graceful like a deer, whose house are you from?
You blew my mind, from whose family are you?
 
Our house, your house, with one closet,
You will rise and take something with a red sash,
I will take you with the love of my heart.
 
Girl, graceful like a deer, whose house are you from?
You blew my mind, from whose family are you?
 
Girl, your name is Shushan, [1]
I'll give my ring as a mark on your finger,
You have made me bewildered.
 
Girl, graceful like a deer, whose house are you from?
You blew my mind, from whose family are you?
 
Komentar