• GARNiDELiA

    Terjemahan Bahasa Inggris

Share
Font Size
Bahasa Jepang
Asli

Daze

コンクリートが揺らいだ
霞み燻む、君の望ている夢
 
テンプレートをなぞった
知らないままの日常
 
ハイテンポなアテンダンス
消えない 足りない 落ち込んだ未来
 
最終話が来たって
言えない 君は泣きそう
 
ほら、目を閉じて 迷子なら一緒
帰り道もないでしょう?
 
継ぎ接いでた 秘密に願う 未来は平凡
 
さぁ、手を鳴らせ
0で廻った 勘違いを今日も集めて
 
始めよう 君もまた、無我夢中?
 
Let’s「play」 届くまで叫んで
Let’s「save」 叶うまで足掻いて
 
その手を掴むまで この温度は忘れない
 
Let’s「daze」 心を消さないで
Let’s「change」 一人で泣かないで
 
「孤独」なら塗り替えれる
思い出してよ 言いたかったこと
 
アンコールが響いた
巡り廻る、街の中を往け
 
スタンダードを壊して
汗ばんだ手を 繋ごう
 
ブレイクアウトとスタンドアップ
寝れない 止めない 逆襲の気配
 
最終日が来たって
消えない 言葉探そう
 
ほら、手を出して 会えたのはきっと
思い違いじゃないでしょう?
 
影法師の随に 憂う世界は残像
 
もう「悔しさ」も「弱さ」も
いっそ「意気地なし」も全部含めて
 
飛び込もう 君もまた、無我夢中?
 
Let’s「play」 伸ばす手が揺らいで
Let’s「save」 心もすり減って
 
まるで希望がなくったって その温度は忘れない
 
Let’s「daze」 街風が唸って
Let’s「change」 言葉が消えたって
 
「気持ち」なら 此処にある
ずっと前から 気付いてたんだよ
 
赤い目擦ったあの子へと
青い青い夏を超えて
届くのが この声なら
 
「さよなら」唱えた 夕暮れも
また昨日に変えれる
 
この夢を抜け出せる きっと
 
待って 一人なら応えて
今日を嘆いたりしないで
 
寂しさも 涙も
分け合うから 一緒に
 
Let’s「play」 届くまで叫んで
Let’s「save」 叶うまで足掻いて
 
その手を掴むまで この温度は忘れない
 
Let’s「daze」 心を消さないで
Let’s「change」 一人で泣かないで
 
揺らめきだす 街の中
挫けそうになってしまっても
 
「孤独」なら塗り替えれる
「ひとりぼっち」を変えようとした君となら
 
君となら
 
ソース
 
Bahasa Inggris
Terjemahan

Daze

The concrete swayed,
Smoldering and hazy inside your dream.
 
You traced the template
Of the normal life you’ve never known
 
There's a high tempo attendance of an
Inevitable, insufficient, depressing future.
 
Even though the story is coming to an end,
You can't say it. You look like you’re about to cry.
 
Come on, close your eyes. If you’re a lost child, we’re the same.
There’s no way home, is there?
 
As we come together, we secretly wish for an ordinary future.
 
Come on, clap your hands!
We've turned back to zero. Collect your misunderstandings today as well.
 
Let’s begin! Are you also lost in all this?
 
Let’s「play」 Scream until you’re heard
Let’s「save」 Struggle until your wish comes true
 
Until I grasp your hand again, I won’t forget this warmth.
 
Let’s「daze」 Don’t erase your heart
Let’s「change」 Don’t cry alone
 
"Loneliness" can be rewritten
Remember the things you wanted to say
 
The encore echoed
All around me as I went through the city
 
Let’s break the standard
And join our sweaty hands
 
We break out and stand up for
The unresting, unstoppable presence of a counterattack
 
Even if our last day comes
Let’s search for words that won’t disappear
 
Come on, put your hands up. Us meeting
Wasn't a misunderstanding, was it?
 
The depressing world is an afterimage at the mercy of a shadowy figure.
 
“Regrets,” “weakness,”
And preferably “cowards,” are all accepted.
 
Let’s jump in! Are you also lost in all this?
 
Let's 「play」 My outstretched hands are trembling
Let's 「save」 My heart is worn down
 
But even if all hope is lost, I won’t forget this warmth.
 
Let's 「daze」 The wind in the city howls
Let's 「change」 Even if your words disappear,
 
Your "feelings" are right here
I’ve known that since long ago
 
To the child who rubbed their red eyes
If my voice reaches you,
Pass through the blue, blue, summer.
 
We shouted, “Goodbye” to the evening,
Which can change to being yesterday again.
 
We can break free of this dream; I’m sure.
 
Wait! If you’re alone, answer me!
Don’t spend the day grieving.
 
I’ll share your loneliness and tears,
So let’s stay together.
 
Let’s「play」 Scream until you’re heard
Let’s「save」 Struggle until your wish comes true
 
Until I grasp your hand again, I won’t forget this warmth.
 
Let’s「daze」 Don’t erase your heart
Let’s「change」 Don’t cry alone
 
In this city that's starting to tremble
Even if we end up looking disheartened,
 
"Loneliness" can be rewritten,
If I’m with you, who tried to change from being “alone.”
 
If I’m with you
 

Translations of covers

Komentar