Share
Subtitel
Font Size
Spanish
Asli

Di mi nombre (Cáp. 8: Éxtasis)

Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
 
Di mi nombre
Cuando no haya nadie cerca
Cuando no haya nadie cerca
Cuando no haya nadie cerca
 
Que las cosas
Que las cosas que me dices
Que las cosas que me dices
No salgan por esa puerta
 
Átame con tu cabello
A la esquina de tu cama
Y aunque el cabello se rompa
Haré ver que estoy atada
 
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
 
Di mi nombre
Pon tu cuerpo contra el mío
Y haz que lo malo sea bueno
Impuro lo bendecido
Y hazme rezar sobre tu cuerpo
En la esquina de tu cama
Y en el último momento dime mi nombre a la cara
Y en el último momento dime mi nombre a la cara
 
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
 
Play video with subtitles
English
Terjemahan#1234

Say mi name (Chapter 8: Ecstasy)

Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
 
Say my name
When no one's around
When no one's around
When no one's around
 
The things
The things you tell me
The things you tell me
Can't leave that door
 
Tie me with your hair
To the corner of your bed
And even if the hair breaks
I'll pretend I'm tied
 
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
 
Say my name
Put your body against mine
And make the bad into good
Impure the blessed
And make me pray over your body
In the corner of your bed
And at the last moment say my name to my face
And at the last moment say my name to my face
 
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
 
Play video with subtitles

Terjemahan untuk "Di mi nombre (Cáp. ..."

English #1, #2, #3, #4
Greek #1, #2
Turkish #1, #2
Komentar