✕
Koreksi telah diminta
Bahasa Jerman
Asli
Die Post
Von der Strasse her ein Posthorn klingt.
Was hat es, dass es so hoch aufspringt,
Mein Herz?
Die Post bringt keinen Brief für dich.
Was drängst du denn so wunderlich,
Mein Herz?
Nun ja, die Post kommt aus der Stadt,
Wo ich ein liebes Liebchen hatt’,
Mein Herz!
Willst wohl einmal hinübersehn,
Und fragen, wie es dort mag geh'n,
Mein Herz?
Dikumpulkan oleh
Paul Lawley pada hari 2022-03-26
Paul Lawley pada hari 2022-03-26Bahasa Napolitan
Terjemahan
'A pòsta.
P’a via sòna d’a pòsta ‘a trumbètta,
pecché zómpa e s’apprètta,
còre mio?
Nun ce sta niénte pe tté,
e tu te sbatte, pecché,
còre mio?
‘A pòsta vène dâ città
addó ll’ammóre mio sta,
còre mio!
Na guardata ‘a vuó dà
si nce stanno nuvità,
core mio?
| Terima Kasih! ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.
Dikumpulkan oleh
Pietro Lignola pada hari 2022-06-05
Pietro Lignola pada hari 2022-06-05Terjemahan untuk "Die Post"
Bahasa Napolitan
Komentar
Rusia sedang melancarkan perang yang biadab terhadap Ukraina. Stand With Ukraine!
Tentang penerjemah
Guru Presidente Corte Assise Appell

Kontribusi:
- 10878 terjemahan
- 3017 lagu
- 1 koleksi
- 14875 orang berterima kasih
- menyelesaikan 162 permintaan untuk 30 anggota
- menambahkan 77 ungkapan
- menjelaskan 84 ungkapan
- meninggalkan 754 komentar
- menambahkan 117 artis
Bahasa:
- Bahasa
- Ibu Bahasa Italia
- Bahasa Napolitan
- Tingkat
- Fasih Bahasa Galisia-Portugis
- Bahasa Latin
- Bahasa Portugis
- Tingkat: Lanjut Bahasa Inggris
- Tingkat: Menengah Old Occitan
- Tingkat
- Dasar Bahasa Katalan
- Bahasa Spanyol
- Bahasa Jerman
Winterreise #13