✕
Turkish
Terjemahan
Asli
Avustralya
Klik untuk melihat lirik asli (English)
Aşırı sıcak bir minibüste seyahat ediyorum
Hippi yolunda, kafam zombilerle dolu (kafam bir milyon)
Garip bir kadınla tanıştım, beni tedirgin etti
Beni içeri aldı ve kahvaltı verdi
Ve dedi ki:
"Avustralya'dan mı geliyorsun,
Kadınların parladığı ve erkeklerin talan ettiği yerden?
Duymuyor, duymuyor musun gök gürültüsünü?
Kaçsan, saklansan iyi edersin."
Brüksel'de bir adamdan ekmek alıyorum
Bir doksan boyundaydı(6 ft 4 in.) ve çok kaslıydı.
Dedim ki: "Dilimi konuşabiliyor musun?"
Sadece gülümsedi ve bana sebze ezmeli** sandviç verdi,
Ve dedi ki:
"Avustralya'dan geliyorum ben
Biranın su gibi aktığı ve erkeklerin kustuğu yerden.
Duymuyor, duymuyor musun gök gürültüsünü?
Kaçsan, saklansan iyi edersin."
Bombay'da in gibi bir yerde yatıyorum
Ağzım açık, söyleyecek çok şeyim yok.
Adama dedim ki: "Kanıma girmeye mi çalışıyorsun
Bolluğun ülkesinden geldiğim için?"
Ve dedi ki:
"Avustralya'dan mı geliyorsun,
Kadınların parladığı ve erkeklerin talan ettiği yerden?
Duymuyor, duymuyor musun gök gürültüsünü?
Kaçsan, saklansan iyi edersin."
Avustralya'da yaşıyorum
Kadınların parladığı ve erkeklerin talan ettiği yerde.
Duymuyor, duymuyor musun gök gürültüsünü?
Kaçsan, saklansan iyi edersin.
Avustralya'da yaşıyorum
Kadınların parladığı ve erkeklerin talan ettiği yerde.
Duymuyor, duymuyor musun gök gürültüsünü?
Kaçsan, saklansan iyi edersin.
Avustralya'da yaşıyorum
Kadınların parladığı ve erkeklerin talan ettiği yerde.
Duymuyor, duymuyor musun gök gürültüsünü?
Kaçsan, saklansan iyi edersin.
Avustralya'da yaşıyorum
Kadınların parladığı ve erkeklerin talan ettiği yerde.
Duymuyor, duymuyor musun gök gürültüsünü?
Kaçsan, saklansan iyi edersin.
| Terima Kasih! ❤ diucapkan terima kasih 66 kali |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Pengguna | Waktu |
|---|---|
| Celebrimbor | 1 month 1 pekan |
| memoceb | 3 tahun 10 months |
| Sueño | 5 tahun 10 months |
| faiksonmez | 7 tahun 10 months |
Tamu berterima kasih 62 kali
Dikumpulkan oleh
Nesivena pada hari 2018-03-18
Nesivena pada hari 2018-03-18Added in reply to request by
faiksonmez
Komentar penulis:
*Down Under - İngilizlerin Avustralya ve Yeni Zelanda için kullandıkları deyim. Şarkıda anlatılan karakter Avustralyalı olduğu için öyle çevirdim.
**vegemite - Avustralya'ya özgü bira mayası ve sebzeyle yapılan bir sürülebilir sos
English
Asli
Down Under
Klik untuk melihat lirik asli (English)
| Terima Kasih! ❤ diucapkan terima kasih 8 kali |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Tamu berterima kasih 8 kali
✕
Play video with subtitles
| Terima Kasih! ❤ diucapkan terima kasih 8 kali |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Tamu berterima kasih 8 kali
Terjemahan untuk "Down Under"
Turkish
Komentar
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Nesivena