Hoppípolla

그거면 돼요 (Enough) (geugeomyeon dwaeyo) - Terjemahan Bahasa Perancis

Album:
Spring to Spring
Asli
Terjemahan

그거면 돼요 (Enough)

다른 누군갈 사랑하란 말 내겐 너무 어렵죠
내일 보잔 말 이젠 불안할 뿐인 걸요
 
내겐 어젯밤 그 순간보다 맘 아픈 건 없었죠
사랑한단 말 그 말은 듣고 싶지 않죠
 
사랑한단 말은 하지 마요
안심시키려 거짓은 말아요
노력할 필요 없이
그냥 지금 내가 필요했단 말
그거면 돼요
그거면 돼요
 
외면은 내게 남기고 간 게 참 많은 것 같아요
내 맘은 이제 기억의 무게로 무너지죠
나의 사랑은 많은 진심을 바라진 않아요
하지만 이건 단 한 줌의 거짓인 걸요
 
사랑한단 말은 하지 마요
안심시키려 거짓은 말아요
노력할 필요 없이
그냥 지금 내가 필요했단 말
그거면 돼요
그거면 돼요
 
사랑한단 말은 하지 마요
나의 사랑을 속이려 말아요
그냥 아무 말 없이 나를 안아줘요
나의 마음은 그거면 돼요
 
사랑한단 말 그 말은 듣고 싶지 않죠

그거면 돼요 (Enough)

Dire que j'aime quelqu'un d'autre est trop difficile pour moi
"À demain", ces mots me rendent juste anxieux
 
Rien ne me blesse plus que cet instant la nuit derrière
Je ne veux pas t'entendre dire que tu m'aimes
 
S'il te plaît, ne dis pas que tu m'aimes
S'il te plaît, ne mens pas pour me rassurer
Je n'ai pas besoin d'autant d'efforts
Dis simplement que tu as besoin de moi maintenant
C'est assez
C'est assez
 
Je pense que le moment où tu as décidé de t'éloigner de moi m'a laissé tant de choses
Maintenant mon cœur s'écroule sous les souvenirs
Mon amour n'attend pas beaucoup de sincérité
Mais ce n'est seulement qu'une poignée de mensonges
 
S'il te plaît, ne dis pas que tu m'aimes
S'il te plaît, ne mens pas pour me rassurer
Je n'ai pas besoin d'autant d'efforts
Dis simplement que tu as besoin de moi maintenant
C'est assez
C'est assez
 
S'il te plaît, ne dis pas que tu m'aimes
S'il te plaît, n'essaye pas de te moquer de mon amour
S'il te plaît, enlace moi juste sans dire un mot
C'est tout ce dont mon cœur a besoin
 
Je ne veux pas t'entendre dire que tu m'aimes
Suka2
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
celiaa191celiaa191
diunggah pada tanggal 15 Jan 2022 - 10:38
Tamu berterima kasih 2 kali
Log in or sign up to add a comment.
Masuk Masuk Pengguna Mendaftar

Terjemahan