✕
French
Terjemahan
Asli
J'ai de la chance
Klik untuk melihat lirik asli (Korean)
Pour la rencontre avec toi
et pour pouvoir toucher tes cheveux
Pour la rencontre avec toi
et pour pouvoir se regarder entre nous
Pour la rencontre avec toi
et pour pouvoir pleurer quand il est difficile
J'ai de la chance
Pour ce monde beau qui t'a mis ici,
je suis reconnaissant
Au milieu de des vents violents
et sous le voile pluvieux,
je ne me sens pas trop seul
La vie quotidienne fatigante
et le survie difficile,
à la dernière minute, ne sont pas vain
Tout ça est à cause de la personne exceptionnelle,
toi, qui a toujours resté à mon côté
Pour la rencontre avec toi
et pour pouvoir préparer les repas nous partagons
Pour la rencontre avec toi
et pour pouvoir tenir tes mains engourdies
Pour la rencontre avec toi
et pour pouvoir te consoler même si il n'aide pas
J'ai de la chance
Pour ce monde beau qui t'a mis ici,
je suis reconnaissant
Au milieu de des vents violents
et sous le voile pluvieux,
je ne me sens pas trop seul
La vie quotidienne fatigante
et le survie difficile,
à la dernière minute, ne sont pas vain
Tout ça est à cause de la personne exceptionnelle,
toi, qui a toujours resté à mon côté
Pour la rencontre avec toi
et pour pouvoir toucher tes cheveux
| Terima Kasih! ❤ diucapkan terima kasih 2 kali |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Tamu berterima kasih 2 kali
Dikumpulkan oleh
jelena.milenkovic.9619 pada hari 2016-05-01
jelena.milenkovic.9619 pada hari 2016-05-01✕
Komentar
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Tentang penerjemah
Nama: Jelena
Peran: Retired Editor
Kontribusi:
- 307 terjemahan
- 248 transliterations
- 325 lagu
- 2414 orang berterima kasih
- menyelesaikan 23 permintaan membantu 14 anggota
- explained 2 idioms
- left 44 comments
- menambahkan 19 artis
Bahasa:
- native: Serbian
- fluent
- Bosnian
- Croatian
- English
- French
- Bahasa Montenegro
- beginner
- Bahasa Cina
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
All translations submitted by me are translated by me unless I've provided the source of the original translation. If you spot any grammatical or lexical mistakes in a translation of mine, please contact me so I can fix them.:)