Ebi

جعبه‌ی جواهر (Ja'beye Javaaher) - Alih Aksara

Ebi
Album:
کوه یخ - Koohe Yakh
Asli
Terjemahan

جعبه‌ی جواهر

دلم مثل یه جعبه‌ست، جعبه‌ی پُر جواهر
خونه به رنگ یاقوت، اما خوشه به ظاهر
حیف که زد و شکستش،
هر کی به دستش افتاد
هر کی به دستش افتاد
 
دلم مثل یه باغه، باغ بهار نارنج
واسه تنای خسته، یه جای خلوت و دنج
حیف که تو این زمونه،
عشقه که رفته از یاد
عشقه که رفته از یاد
 
شب تولدش، دلم رو هدیه دادم
به اون که عاشقم کرد، منو داد بر باد
هدیه رو وا نکرده پس فرستاد
پس فرستاد
پس فرستاد
هدیه رو پس فرستاد
 
دلم مثل یه جعبه‌ست جعبه‌ی پر جواهر
خونه به رنگ یاقوت اما خوشه به ظاهر
حیف که زد و شکستش
هر کی به دستش افتاد
هر کی به دستش افتاد
 
دلم مثل یه باغه، باغ بهار نارنج
واسه تنای خسته، یه جای خلوت و دنج
حیف که تو این زمونه،
عشقه که رفته از یاد
عشقه که رفته از یاد
 
شب تولدش، دلم رو هدیه دادم
به اون که عاشقم کرد، منو داد بر باد
هدیه رو وا نکرده پس فرستاد
پس فرستاد
پس فرستاد
هدیه رو پس فرستاد
 
شب تولدش، دلم رو هدیه دادم
به اون که عاشقم کرد، منو داد بر باد
هدیه رو وا نکرده پس فرستاد
پس فرستاد
پس فرستاد
هدیه رو پس فرستاد
پس فرستاد
هدیه رو پس فرستاد
پس فرستاد
پس فرستاد

Ja’beh-ye Javāher

delam mesl-e yeh ja’ba-st, ja’beh-ye por javāher
khoon-eh be rang-e yāghoot, ammā khoosh-eh be zāher
heyf ke zad o shekast-esh,
har-ki be dast-ash oftād
har-ki be dast-ash oftād
 
delam mesl-e yeh bāgheh, bāgh-e Bahār-Nārenj
vāsseh tan-āye khasteh, ye jā-ye khalvat o denj
heyf ke too in zamooneh,
eshg-eh ke rafteh az yād
eshg-eh ke rafteh az yād
 
shab-e tavallod-esh, delam row hedyeh dād-am
be oon ke āshegh-am kard, man-o dād bar bād
hedyeh row vā nakardeh pas ferestād
pas ferestād
pas ferestād
hedyeh row pas ferestād
 
delam mesl-e yeh ja’ba-st ja’beh-ye por javāher
khoon-eh be rang-e yāghoot, ammā khoosh-eh be zāher
heyf ke zad o shekast-esh
har-ki be dast-ash oftād
har-ki be dast-ash oftād
 
delam mesl-e yeh bāgheh, bāgh-e Bahār-Nārenj
vāsseh tan-āye khasteh, ye jā-ye khalvat o denj
heyf ke too in zamooneh,
eshg-eh ke rafteh az yād
eshg-eh ke rafteh az yād
 
shab-e tavallod-esh, delam row hedyeh dād-am
be oon ke āshegh-am kard, man-o dād bar bād
hedyeh row vā nakardeh pas ferestād
pas ferestād
pas ferestād
hedyeh row pas ferestād
 
shab-e tavallod-esh, delam row hedyeh dād-am
be oon ke āshegh-am kard, man-o dād bar bād
hedyeh row vā nakardeh pas ferestād
pas ferestād
pas ferestād
hedyeh row pas ferestād
pas ferestād
hedyeh row pas ferestād
pas ferestād
pas ferestād
Suka4
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details

در حسرت دیدار تو آواره‌ترینم
𝑰'𝒎 𝒕𝒉𝒆 𝒎𝒐𝒔𝒕 𝒘𝒂𝒏𝒅𝒆𝒓𝒆𝒓 𝒐𝒏𝒆
𝒊𝒏 𝒍𝒐𝒏𝒈𝒊𝒏𝒈 𝒐𝒇 𝒎𝒆𝒆𝒕𝒊𝒏𝒈 𝒚𝒐𝒖

~ BΣΉZΛD ~
🎼〰〰♪〰♫〰♪〰〰🎶

📛 ©️ 2024 under CC BY-NC-SA 4.0🔗
🎼〰〰♪〰♫〰♪〰〰🎶

aariapooraariapoor
diunggah pada tanggal 7 Sep 2021 - 07:35

Pengguna

Waktu

4 tahun 7 bulan
4 tahun 8 bulan
Tamu berterima kasih 2 kali
Komentar penulis:

oon ke āshegh-am kard,
man-o dād bar bād

Putar video dengan subtitel
Log in or sign up to add a comment.
Masuk Masuk Pengguna Mendaftar

Terjemahan