✕
Koreksi telah diminta
Russian
Asli
Колыбельная
Месяц над нашею крышею светит,
Вечер стоит у двора,
Маленьким птичкам и маленьким детям
Спать наступила пора.
Завтра проснешься и ясное солнце
Снова взойдет над тобой.
Спи мой воробушек спи мой сыночек,
Спи мой звоночек родной.
Спи моя крошка мой птенчик пригожий,
Баюшки-баю-баю,
Пусть никакая печаль не тревожит
Детскую душу твою.
Ты не увидишь ни горя, ни муки,
Доли не встретишь лихой,
Спи мой воробушек спи мой сыночек,
Спи мой звоночек родной.
Спи мой малыш вырастай на просторе!
Быстро промчатся года,
Белым орленком на ясные зори
Ты улетишь из гнезда.
Ясное небо высокое солнце
Будут всегда над тобой!
Спи мой воробушек спи мой сыночек,
Спи мой звоночек родной...
Dikumpulkan oleh
algebra pada hari 2011-04-27
Kontributor:
LT
LTSubtitel dibuat oleh
David Ephraim pada Sab, 19/04/2025 - 12:33
David Ephraim pada Sab, 19/04/2025 - 12:33Play video with subtitles
| Terima Kasih! ❤ |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Ukrainian
Terjemahan
Колискова
Місяць над нашим дахом світить,
Вечір стоїть біля двору,
Маленьким пташкам і маленьким дітям
Спати наступила пора.
Завтра прокинешся і ясне сонце
Знову зійде над тобою.
Спи мій горобчику спи мій синочку,
Спи мій дзвіночку рідний.
Спи моя крихітко моє пташеня пригоже,
Люлі-баю-баю,
Нехай ніяка печаль не тривожить
Дитячу душу твою.
Ти не побачиш ні горя, ні муки,
Долі не зустрінеш лихої,
Спи мій горобчику спи мій синочку,
Спи мій дзвіночку рідний.
Спи мій малюк виростай на просторі!
Швидко промчать літа,
Білим орлям на ясні зорі
Ти полетиш з гнізда.
Ясне небо високе сонце
Будуть завжди над тобою!
Спи мій горобчику спи мій синочку,
Спи мій дзвіночку рідний...
| Terima Kasih! ❤ diucapkan terima kasih 3 kali |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Pengguna | Waktu |
|---|---|
| Tamu | 11 tahun 3 months |
Tamu berterima kasih 2 kali
Dikumpulkan oleh
Dream_about_me pada hari 2014-08-24
Dream_about_me pada hari 2014-08-24✕
Play video with subtitles
| Terima Kasih! ❤ |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Terjemahan untuk "Колыбельная ..."
Ukrainian
Komentar