✕
Bahasa Norwegia
Terjemahan
Asli
Skip
Klik untuk melihat lirik asli (Russian)
Det er natt, og det er måneskinn på vinduet.
Du er havet i meg...
I en evighet (et århundre vil det være) er det flytende lys på det
De flyr, De flyr og følger etter noen,
Men du er med meg - alene.
Min elskede, min kjære,
Vær med meg, Vær med meg!
Du er den aller beste verden,
Du er bare min, bare min!
Du bærer meg høyt avsted,
Jeg er ikke redd - tross alt er jeg med deg!
Jeg er fri og så lett,
Du er bare min, for alltid - min!
Natten gjemmer sine hemmeligheter.
Hvem tegner mine drømmer?
De er alle, kun bare om deg,
Og etter eller annet sted venter våre fortøyde
kjærlighetsskip
Min elskede, min kjære,
Vær med meg, Vær med meg!
Du er den aller beste verden,
Du er bare min, bare min!
Du bærer(drar bort med) meg høyt avsted,
Jeg er ikke redd - tross alt er jeg med deg!
Jeg er fri og så lett,
Du er bare min, for alltid - min!
...
Min elskede, min kjære,
Vær med meg, Vær med meg!
Du er den aller beste verden,
Du er bare min, bare min!
Du bærer meg høyt avsted,
Jeg er ikke redd - tross alt er jeg med deg!
Jeg er fri og så lett,
Du er bare min, for alltid - min!
| Terima Kasih! ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
Dikumpulkan oleh
Ole Løseth pada hari 2017-07-21
✕
Terjemahan untuk "Корабли (Korabli)"
Bahasa Norwegia
Komentar