✕
Ukrainian
Terjemahan
Asli
Крик симфонії
Klik untuk melihat lirik asli (French)
У пітьмі
Втрачаю розум й ціль
В безсонні ночей,
Але не самотній.
В голові
Той страшний мотив
В полон свій бере
Й катує поволі.
Він кричить:
"Розплата за гріхи
Не має меж!
Ти вже не втечеш -
Впадеш.
І кожну мить
Ця симфонія вбивств,
Мов реквієм,
Болісно бринить
Та несе смерть.
І прозвучить
Ця симфонія вбивств
Для тих лише,
Хто набрид мені
Клятим серцем.
Ворог мій,
Або дзеркальна тінь,
Все ж заведе
В обійми безодні.
"Розірви
Кайдани злої гри" -
Молю я себе, -
"Доки час є,
Ще є."
І кожну мить
Ця симфонія вбивств,
Мов реквієм,
Болісно бринить
Та несе смерть.
І прозвучить
Ця симфонія вбивств
Для тих лише,
Хто набрид мені
Клятим серцем.
Знов я програв цей двобій,
Лине сум в душі моїй:
Стогін мрій та надій.
Ледь чутно фальш увертюр
Крізь ридання пружних струн.
Мій талант - зайвий шум.
Гнів й усі страхи
Дисонують в крові.
Крик лишить сліди
На ліричному тлі.
І кожну мить
Ця симфонія вбивств, (Крик симфонії)
Мов реквієм, (Мов реквієм)
Болісно бринить
Та несе смерть.
І прозвучить
Ця симфонія вбивств
Для тих лише,
Хто набрид мені
Клятим серцем.
І прозвучить
Ця симфонія вбивств, (Крик симфонії).
Хто набрид мені
Клятим серцем.
equirhythmic
metered
poetic
rhyming
singable
| Terima Kasih! ❤ diucapkan terima kasih 10 kali |
| You can thank submitter by pressing this button |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Эквиритмический перевод*
В случае использования прошу упоминать автора перевода.
Алиса Чичканова
Dikumpulkan oleh
Alisa Chichkanova pada hari 2020-11-27
Alisa Chichkanova pada hari 2020-11-27Komentar penulis:
У разі використання, будь ласка, повідомте мені про це. Зазначення імені автора перекладу - обов'язкове.
В случае использования, прошу поставить меня в известность. Указание имени автора перевода - обязательно.
✕
Terjemahan untuk "L'assasymphonie"
Ukrainian
Komentar