Share
Font Size
Ukrainian
Terjemahan

Крик симфонії

У пітьмі
Втрачаю розум й ціль
В безсонні ночей,
Але не самотній.
 
В голові
Той страшний мотив
В полон свій бере
Й катує поволі.
 
Він кричить:
"Розплата за гріхи
Не має меж!
Ти вже не втечеш -
Впадеш.
 
І кожну мить
Ця симфонія вбивств,
Мов реквієм,
Болісно бринить
Та несе смерть.
І прозвучить
Ця симфонія вбивств
Для тих лише,
Хто набрид мені
Клятим серцем.
 
Ворог мій,
Або дзеркальна тінь,
Все ж заведе
В обійми безодні.
 
"Розірви
Кайдани злої гри" -
Молю я себе, -
"Доки час є,
Ще є."
 
І кожну мить
Ця симфонія вбивств,
Мов реквієм,
Болісно бринить
Та несе смерть.
І прозвучить
Ця симфонія вбивств
Для тих лише,
Хто набрид мені
Клятим серцем.
 
Знов я програв цей двобій,
Лине сум в душі моїй:
Стогін мрій та надій.
 
Ледь чутно фальш увертюр
Крізь ридання пружних струн.
Мій талант - зайвий шум.
 
Гнів й усі страхи
Дисонують в крові.
Крик лишить сліди
На ліричному тлі.
 
І кожну мить
Ця симфонія вбивств, (Крик симфонії)
Мов реквієм, (Мов реквієм)
Болісно бринить
Та несе смерть.
І прозвучить
Ця симфонія вбивств
Для тих лише,
Хто набрид мені
Клятим серцем.
 
І прозвучить
Ця симфонія вбивств, (Крик симфонії).
Хто набрид мені
Клятим серцем.
 
French
Asli

L'assasymphonie

Klik untuk melihat lirik asli (French)

Terjemahan untuk "L'assasymphonie"

Bahasa Cina #1, #2, #3
English #1, #2, #3, #4
Finnish #1, #2
Hungarian #1, #2
Russian #1, #2, #3
Spanish #1, #2
Ukrainian
Komentar