✕
Album:
Imidiwan
Asli
Terjemahan
Lulla
Amaraghed Lulla tilsat nila;
Amaraghed Bajou, al khal iknazwi.
Amaraghed Soro, attaraghed Soro;
Amaraghed Mizgawa, teqimat lat el maghna.
Amaraghed Lulla tilsat nila;
Amaraghed Bajou, al khal iknazwi.
Amaraghed El-Xafra, edinet n yalla,
Egatnin el walla ...1
Amaraghed Lulla tilsat nila;
Amaraghed Bajou, al khal iknazwi.
Amaraghed Tina, tenna "ur tilla!",
Amaraghed Tina, tenna "ur tilla!".
Amaraghed Lulla tilsat nila;
Amaraghed Bajou, al khal iknazwi.
Amaraghed Abnousou, iga adjini;
Amaraghed Rati, talliat lat ashni.
Amaraghed Lulla tilsat nila;
Amaraghed Bajou, al khal iknazwi.
- 1. I feel that the original booklet has an ellipsis: you can hear that from the song.
Lulla
I went to see Lulla, who's wearing nylon;
I went to see Bajou, the situation is hard.
I went to see Soro, and then came back from Soro's;
I went to see Mizgawa, sheìs seated and elegant.
I went to see Lulla, who's wearing nylon;
I went to see Bajou, the situation is hard.
I went to see El-Xafra, where the pious
do their ablutions ...1
I went to see Lulla, who's wearing nylon;
I went to see Bajou, the situation is hard.
I went to see Tina, she says "there's no more".
I went to see Tina, she says "there's no more".
I went to see Lulla, who's wearing nylon;
I went to see Bajou, the situation is hard.
I went to see Abnousou, it was raining;
I went to see Rati, a girl with a temper!
I went to see Lulla, who's wearing nylon;
I went to see Bajou, the situation is hard.
- 1. Probable elipsis from the booklet in the translation, too.
You can thank submitter by pressing this button
jackiechandiunggah pada tanggal 23 Jun 2018 - 22:04
✕
Log in or sign up to add a comment.





This translation is Open Domain.
~ Jack (aka. Josquin)