• Stavento

    Terjemahan Bahasa Inggris

Share
Font Size
Bahasa Yunani
Asli

Το μαντήλι

Περασμένη πάλι η ώρα
σ’ αργοπορημένη χώρα
ψάχνω δρόμο να διαβώ
και να πάρω λίγο φόρα
και κουράγιο να σου πω
ότι τέρμα ως εδώ, με κατάντησες λοφίσκο απ’ ολάκερο βουνό
τι κι αν νύχτες καρτερώ στο ποτήρι να σε πιω
είσαι busy κι εγώ μπουζί και δε θα το καταπιώ
που μ’ αφησες όλο μόνο, λέει γιατί δεν έχεις χρόνο.
Η Αφροδίτη είναι στον Κρόνο κι απο σι σου δίνω πόνο
είναι ανάδρομος ο Ερμής, μου πες λίγο πριν χαθείς
και μου κούναγες hermes μαντήλι, άντε να χαθείς
σιχαμένη σ’ αγαπάω
όμως άλλο δε βαστάω
μια στο τόσο να σε βλέπω να πονάς, μα εγώ πονάω
 
Μια στη χάση μια στη φέξη
η καρδιά πόσο ν’ αντέξει
το μαντήλι θα σου γνέψει
και δε θα ξανα ικετέψει
 
Περασμένη πάλι η ώρα
να με δεις δεν έχεις ώρα
από όνειρο που ήσουν
τώρα μοιάζεις να 'σαι μορα
με τα αισθήματα μου παίζεις
μπάλα απο φλιπεράκι, μ’ έχεις καταντήσει άπονη
και να το τραγουδάκι
που σου γράφω για αντίο
δεν το λέω για αστείο
μια σχέση θέλει δύο για ν’ αντέχεις λέει το κρύο
εγώ όλο σιχαχωμένος, μπελαλής και σουρωμένος
την αγάπη μου για σενα πας να μου την κάνεις μενος
επομένως, πικραμένος, πάλι βραχοχτυπημένος
παίρνω δρόμο σαστισμένος, λίγο παρεξηγημένος
και σου γνέφω το μαντήλι, όχι hermes, μα του παππού μου
που μου τ’ άφησε για προίκα για να 'χω λέει το νου μου
 
Μια στη χάση μια στη φέξη
η καρδιά πόσο ν’ αντέξει
το μαντήλι θα σου γνέψει
και δε θα ξανα ικετέψει
 
Bahasa Inggris
Terjemahan

The Scarf

It's late again,
In a country that's running late
I'm trying to find a road to walk on
And gain some strength,
And courage to tell you,
That's it! You turned me into a hill,
From being a mountain
So what if I'm waiting to drink you up in the nights?
You're always busy and I'm freezing and I won't swallow that. You say that you leave me alone all the time because you don't have enough time
Venus is in the house of Saturn
And from si, I give you pain
Mercury is in retrograde,
You said to be just before you left
And you were waving at me your Hermes scarf
Get lost!
You bitch! I love you
But I can't take it anymore
Seeing you just once in a while
You're not in pain but I am
 
Every once in a while
How much can my heart endure?
The scarf will make a gesture to you
And it will never beg you again (x2)
 
It's late again
You have no time to see me
When you were once a dream,
Now you're like a nightmare
You're playing with my emotions
You heartless woman, you've turned me into a ball from the pinball machine. And here's the song,
I'm writing for you to say goodbye
I'm not kidding
They say that a relationship needs two people to be able to handle the cold. I'm always with a runny nose, in trouble and drunk. You're turning my love for you,
Into hatred
So, sad and thrown on the rocks once again,
I'm out of here, a little upset and confused
And I'm waving the scarf to you, inot the Hermes one,
But my grandfather's (scarf)
Which he left for me,
So I would be careful
 
Every once in a while
How much can my heart endure?
The scarf will make a gesture to you
And it will never beg you again (x2)
 
Komentar
Miley_LovatoMiley_Lovato    Min, 23/10/2016 - 21:58

άλλαξα τους στίχους επειδή ήταν γραμμένοι με κεφαλαία. δες αν χρειάζεται να κάνεις κάποια αλλαγή στην μετάφρασή σου :)