✕
Asli
Terjemahan
Moon
不安が押し寄せても眠れるように
ここから空を見上げて歌うのさ
何度も確かめあってまた不安になる
いつしか君のカタチも忘れてしまうの
街の灯りがひとつ消えれば星が顔を出す
甘くとろけるような一時を刻んで
願いをかけるよ
いつだって二人して笑ってさ
思うままにキスをして
夢中になるのさ
気付かないふりをしていても笑えるように
つまらない嘘にも慣れて想えばいい
願いを空に放って閉じ込める
今はもう悲しくはないと嘘をこぼした
月の明りが君を照らせばもう迷いはないから
言葉にしてみたくてそっと声を紡いで
そしてまた目があった
いつだって二人して笑ってさ
思うままにキスをして
夢中になるのさ
いつだって傍に居させて
胸の中で生きた今日も
忘れぬように
いつだって一人の夜も
となりで眠る夜も
起こさぬように
Moon
In the night full of anxiety, to help myself sleep
I look up at the sky from here and sing
I’m worried again after checking many times
That I’ll forget your shape someday
As one of the city lights goes out, the star shows its face
In order to freeze this sweet and melty moment in my heart
I’m making a wish
Let us keep on laughing together
Kissing as we want
Like we are in a trance
So that I can still smile and pretend to be not noticing
I make myself believe an uninteresting lie
Throwing my wish in the sky and locking it in
I lied that I’m not sad anymore
As long as the moonlight illuminates you, I won't be lost
I try to put it into words and gently spin my (singing) voice
Then our eyes meet again
Let us keep on laughing together
Kissing as we want
Like we are in a trance
Please let me keep on staying by your side
So the “today” that now lives in my heart
Will never be forgotten
No matter it is night alone
Or night with you sleeping by my side
Please never wake me up
Anda dapat berterima kasih kepada pengirim dengan menekan tombol ini.
laura_ctsdiunggah pada tanggal 1 Agu 2022 - 12:40
Ditambahkan sebagai balasan dari permintaan oleh
Marcos de Oliveira
Marcos de Oliveira Komentar penulis:
I think it's a very sad song
✕
Log in or sign up to add a comment.





