✕
Spanish
Terjemahan
Asli
No pienses en los segundos con desdén
Klik untuk melihat lirik asli (Russian)
No pienses en los segundos con desdén,
Llegará la hora y lo entenderás quizás:
Se pasan silbando como las balas en la sien,
Los instantes, los instantes, los instantes…
Los instantes se prensaron en los años,
Los instantes se prensaron en los siglos…
Y a veces no está muy claro,
Donde comienza un instante y donde termina…
Cada instante tiene sus propias razones,
Sus campanas, su propia señal.
¡Alguien tendrá los instantes de vergüenza,
¡Alguien de deshonra y alguien de inmortalidad!
De los pequeños instantes se forma la llovizna,
El cielo derrama un agua corriente,
Y a veces esperas casi la mitad de la vida,
Cuando llegara ese, tu propio momento…
Vendrá como si un sorbo para la sed,
Un sorbo de agua durante el verano caluroso…
Y al final, solo hay que recordar nuestro deber
Del primer instante hasta el último…
No pienses en los segundos con desdén,
Llegará la hora y lo entenderás quizás:
Se pasan silbando como las balas en la sien,
Los instantes, los instantes, los instantes…
| Terima Kasih! ❤ diucapkan terima kasih 6 kali |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Pengguna | Waktu |
|---|---|
| barsiscev | 7 tahun 4 months |
| sandring | 7 tahun 4 months |
| Igeethecat | 7 tahun 4 months |
Tamu berterima kasih 3 kali
Dikumpulkan oleh
Marinka pada hari 2018-08-05
Marinka pada hari 2018-08-05✕
Komentar
Igeethecat
Sen, 20/08/2018 - 00:01
Y a veces no está muy claro — should it be estoy?
Igeethecat
Sen, 20/08/2018 - 00:19
Ну, в оригинале же:
«Я не понимаю иногда» - не лысый в третьем ряду
Или я опять что-то не понимаю :D
Igeethecat
Rab, 22/08/2018 - 21:36
Thanks, I think I got it . It’s like English ‘(some)one’, right?
Я изучаю испанский в свободное время, не профессионально. Определённо не на стадии переводить на испанский, но определённо интересны тонкости языка :) Ещё раз спасибо
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Tentang penerjemah


Классика !