✕
Koreksi telah diminta
Croatian
Asli
Od milijun žena
Sto puta sam zoru
s ciganima ček'o,
sto puta sam bio
na dnu i daleko.
Idemo još jednu
lagano svirači,
nećemo još kući,
tu je neću naći.
Pričaju o meni,
ne znaju pa lažu,
ali ostati će pjesme
istinu da kažu.
Od milijun žena,
prijatelji moji,
ja baš volim onu
koja ne postoji.
Sto puta sam zoru
dočekao s nogu,
kad me vino slomi
ništa mi ne mogu.
Gledao sam oči
nekih tuđih žena,
nećemo još kući
nje ni tamo nema.
Dikumpulkan oleh
milenaserbia pada hari 2012-03-23
milenaserbia pada hari 2012-03-23Russian
Terjemahan#1#2
Из миллиона женщин
Сотни раз я ждал
рассвета с цыганами
сотни раз я был
на дне и далеко
Давайте, сыграйте еще одну
медленную мелодию, музыканты
я не хочу идти домой,
я не найду её там
Они говорят обо мне
ничего не знают, вот и лгут
но останутся песни,
которые расскажут правду
Из миллиона женщин
друзья мои,
я просто люблю ту,
которая не существует
Сотни раз я дожидался
рассвета на ногах
когда меня "сваливало с ног " вино,
я ничего не могу поделать.
Я смотрел в глаза
каких-то чужих женщин,
я не хочу идти домой,
потому что её нет там
| Terima Kasih! ❤ diucapkan terima kasih 11 kali |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Pengguna | Waktu |
|---|---|
| augustsson | 10 tahun 5 hari |
| Pulp Fiction | 11 tahun 5 hari |
| barsiscev | 12 tahun 7 months |
Tamu berterima kasih 8 kali
Dikumpulkan oleh
Natoska pada hari 2013-04-17
Natoska pada hari 2013-04-17✕
Komentar
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Tentang penerjemah
Хто ми з тобою в цьому світі...
Nama: Natalia/Наталия
Peran: Editor



Kontribusi:
- 1466 terjemahan
- 10 transliterations
- 615 lagu
- 6 koleksi
- 18732 orang berterima kasih
- menyelesaikan 106 permintaan membantu 55 anggota
- mentranskripsikan 8 lagu
- added 26 idioms
- explained 30 idioms
- left 1441 comments
- menambahkan 50 artis
Bahasa:
- native: Russian
- fluent: Ukrainian
- intermediate
- English
- Bosnian
- Serbian
- Croatian
barsiscev
© Natoska