✕
Album:
Refrain/Arrivederci, Roma
Asli
Terjemahan
Refrain
Refrain d'amour…
Refrain, couleur du ciel, parfum de mes vingt ans
Jardin plein de soleil où je courais enfant
Partout, je t'ai cherché, mon amoureux lointain
Guettant par les sentiers où tu prenais ma main
Les jours s'en sont allés et nous avons grandi
L'amour nous a blessés, le temps nous a guéris
Mais seule et sans printemps
Je cours en vain les bois, les champs
Dis, souviens-toi nos amours d'autrefois
Les années passent à tire-d'ailes
Et sur les toits de mon ennui coule la pluie
Où sont parties les caravelles
Volant mon cœur, portant mes rêves vers ton oubli ?
J'aurais voulu que tu reviennes comme jadis
Porter des fleurs à ma persienne et ta jeunesse en mon logis
Refrain, couleur de pluie, regrets de mes vingt ans
Chagrin, mélancolie de n'être plus enfant
Mais seule et loin de toi, par les chemins où tu n'es pas
Je vais pleurant mes amours de vingt ans
Chorus
Chorus of love, or or or or
Chorus, color of the sky, fragrance of my twenties
Garden full of sunshine where I ran as a child
Everywhere, I was looking for you, my distant love
By watching the paths where you took my hand
The days are gone and we have grown
Love hurt us, time healed us
But only and without spring
I run in vain, in the woods, the fields
Telling me to remember you, our love of another time
The years pass, take wings
And on the roofs of my boredom, the rain flows
Where the caravel parties are
Driving my heart, supporting my dreams of your oblivion
I would agree you return like before
Take flowers in my blinds
And your youth in my home
Chorus, color of the rain, regrets of my twenties
Grief, melancholy of no longer being a child
But only and far from you, by the paths where you are not
I'm mourning my love of twenty years
You can thank submitter by pressing this button
✕






mabushii






Komentar 1
The source lyrics have been updated. Please review your translation.