✕
Album:
Claudia
Asli
Terjemahan
Sama
Da mi daju dan, samo jedan dan
da svojom zoveš me
Sve bi kao san, skroz neobičan
to bilo za mene
Da mi daju noć, da mi možeš doć
ispod prozora.
I da mogu proć s tobom u ponoć
prema zvijezdama...
Ne želim biti sama,
neću da grli me tama, svake noći, svakog dana
srce nek uz tvoje spava
a ja ću biti tvoje,
jedino zlato, ono koje
tvom životu daje boje
moje ljubavi, jedini moj, jedini
Da mi daju dan, beskrajan
za mene malo je
Nije dovoljan jer si posebam
i mom životu sve.
da mi daju noć...
Ne želim biti sama,
neću da grli me tama, svake noći, svakog dana
srce nek uz tvoje spava
a ja ću biti tvoje,
jedino zlato, ono koje
tvom životu daje boje
moje ljubavi, jedini moj, jedini
Tebi ovu pjesmu pjevam ja,
jer ti ova duša pripada
I nebi željela biti sama ja...
Ne želim biti sama,
neću da grli me tama, svake noći, svakog dana
srce nek uz tvoje spava
a ja ću biti tvoje,
jedino zlato, ono koje
tvom životu daje boje
moje ljubavi, jedini moj, jedini
Alone
If they'd give me a day, just one day
To call me yours
All would be like a dream, thoroughly unusual
It's would be like that to me
If they'd give me a night, so you could come
Under my window
And if only I could go with you at midnight
Towards the stars
I don't want to be alone,
I don't want the dark to embrace me, every night, every day
Let my heart sleep beside yours
While I'll be your
Only gold, the one that
Gives your life colors
Of my love, my one and only, one and only
If they'd give ma a day, an endless day
It's too little for me
It's not enough for you are special
And my life's everything
If they'd give me a night
I don't want to be alone,
I don't want the dark to embrace me, every night, every day
Let my heart sleep beside yours
While I'll be your
Only gold, the one that
Gives your life colors
Of my love, my one and only, one and only
I sing this song to you,
For this soul belongs to you
And I wouldn't want to be alone
I don't want to be alone,
I don't want the dark to embrace me, every night, every day
Let my heart sleep beside yours
While I'll be your
Only gold, the one that
Gives your life colors
Of my love, my one and only, one and only
You can thank submitter by pressing this button
Kiccha
diunggah pada tanggal 9 Jul 2019 - 19:15
Ditambahkan sebagai balasan dari permintaan oleh
Happiness_WTF
Happiness_WTF ✕





All of my translations are up for proofreading
Feel free to repost my translations on other sites, as long as you don't credit yourself for them and if possible credit me
Можете слободно да постављате моје преводе на друге сајтове, само ако их не приписујете себи и ако је могуће мени их акредитирати