Share
Font Size
Russian
Terjemahan

Убить того самого из Шицзячжуана

Уходив с работы в шесть вечера,
Я переоделся в униформу фармацевтического завода.
Жена готовит кашу,
А я собираюсь купить пиво.
Эта жизнь тридцатилетняя
Продолжалась до краха здания.
Тьма глубоко внутри облаков
Смыла чудеса моего сердца.
 
На восьмиугольном прилавке
В безумном народном универмаге
Я передаю поддельный билет
И покупаю поддельный пистолет,
Чтобы защитить её жизнь
До краха здания.
Сумерки скрывают Северо-Китайскую равнину,
Печаль пропитывает её лицо.
 
В средней школе при Хэбэйском педагогическом университете
Мальчик, играющий в настольный теннис, стоит ко мне спиной.
Тихий взор,
Класс, из которого невозможно уйти.
Жизнь в опыте отца,
До краха здания.
Десять тысяч разнузданных лошадей
Бегают в его мозгу.
 
Эта жизнь тридцатилетняя
Продолжалась до краха здания.
Десять тысяч разнузданных лошадей
Бегают в его мозгу.
Эта жизнь тридцатилетняя
Продолжалась до краха здания.
Тьма глубоко внутри облаков
Смыла чудеса моего сердца.
 
Bahasa Cina
Asli

杀死那个石家庄人

Klik untuk melihat lirik asli (Bahasa Cina)

Terjemahan untuk "杀死那个石家庄人 (Shā sǐ nà ..."

English #1, #2, #3, #4, #5, #6
Russian
Komentar