✕
Koreksi telah diminta
Serbian
Asli
Sta ce mi zivot
1. Sta ce mi zivot bez tebe dragi,
kad drugu ljubav ne zelim da
imam.
Sanjam te, sanjam skoro svake noci,
samo si ti u srcu u mom.
2XR. Nocas mi srce pati,
nocas me dusa boli.
Tesko je kad se voli i kad ostanes
sam.
2. Jesen je tuzna vec odavno prosla,
uzalud cekam, uzalud se nadam.
O majko, moja, toliko
ga volim,
samo je on u srcu mom.
Russian
Terjemahan
Зачем мне жизнь
Зачем мне жизнь без тебя, милый,
Если другая любовь мне не нужна.
Вижу тебя во сне, вижу тебя во сне почти каждую ночь
В моем сердце только ты.
Этой ночью сердце мое страдает,
Этой ночью душа моя болит
Тяжело, когда любишь и когда остаешься сам.
Тоскливая осень давно уже прошла,
Напрасно жду, напрасно надеюсь.
О мама моя, я так его люблю,
Только он в сердце моем.
| Terima Kasih! ❤ diucapkan terima kasih 5 kali |
| You can thank submitter by pressing this button |
Dikumpulkan oleh
nefret pada hari 2016-01-25
nefret pada hari 2016-01-25Translations of covers
Komentar
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Tentang penerjemah
...u majsku zoru...
Nama: Marina
Guru Editor





Kontribusi:
- 984 terjemahan
- 54 transliterations
- 120 lagu
- 2518 orang berterima kasih
- menyelesaikan 184 permintaan membantu 50 anggota
- mentranskripsikan 37 lagu
- added 1819 idioms
- explained 722 idioms
- left 524 comments
- menambahkan 14 artis
Bahasa:
- native: Ukrainian
- fluent: Russian
- beginner
- English
- Bosnian
- Serbian
- Croatian
- Bahasa Montenegro
afra
Natoska