Fiki

Стига (Stiga) - Terjemahan Bahasa Perancis

Album:
Is This Love
Asli
Terjemahan

Стига

Arrête ça

Dis-moi pourquoi lorsque deux personnes se séparent
Elles essaient de revenir à l'un et l'autre obstinément et avec pression?
Dis-moi pourquoi devrions-nous faire ça à l'un et l'autre, toujours par dépit?
Tu les changes un par un autre, après moi,
Et je fais pareillement!
Mais plus que j'essaie de te ravoir, plus j'ai mal!
 
Refrain:
Arrête ça - sur qui essaies-tu de prendre vengeance?
Tu embrasses quelqu'un d'autre malgré ton refus!
Arrête ça - qui crois-tu que tu es en train de décevoir?
Tu te détesteras encore une fois demain!
Arrête ça - J'étais là,
Mais imagine si je te faisais ça!
Tu as tellement besoin de moi,
Admets toi le!
 
Je sais que tu es mieux que quiconque,
l'as-tu oublié, je t'ai vu de toutes les façons!
Sans maquillage, sans mensonges, sans habits - Vraiment vrai!
Je veux te voir, comme avant,
Je suis encore amoureux de toi, tu devrais le savoir! Je n'accepte pas cette fin!
 
Refrain:
Arrête ça - sur qui essaies-tu de prendre vengeance?
Tu embrasses quelqu'un d'autre malgré ton refus!
Arrête ça - qui crois-tu que tu es en train de décevoir?
Tu te détesteras encore une fois demain!
Arrête ça - J'étais là,
Mais imagine si je te faisais ça!
Tu as tellement besoin de moi,
Admets toi le!
 
Je veux te voir, comme avant,
Je suis encore amoureux de toi, tu devrais le savoir! Je n'accepte pas cette fin!
 
Refrain: (2x)
Arrête ça - sur qui essaies-tu de prendre vengeance?
Tu embrasses quelqu'un d'autre malgré ton refus!
Arrête ça - qui crois-tu que tu es en train de décevoir?
Tu te détesteras encore une fois demain!
Arrête ça - J'étais là,
Mais imagine si je te faisais ça!
Tu as tellement besoin de moi,
Admets toi le!
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
emelineemeline
diunggah pada tanggal 18 Jan 2016 - 02:54
Log in or sign up to add a comment.
Masuk Masuk Pengguna Mendaftar