Ermal Meta

Umano - Terjemahan Bahasa Portugis

Album:
Umano
Asli
Terjemahan

Umano

Cos'è che ha
quest'anima
che prende tutto senza chiedere
ma non mi chiede mai di me.
Dov'è, che fa
quest'anima
se poi si perde mi tocca scendere
da quello che non so di me.
 
Umano troppo umano, forse ho un po' bevuto
se vomito parole poi pulisco tutto
mi pento del peccato di ogni mio respiro
ma almeno se respiro posso dirmi vivo.
Cerco il mio futuro, gli occhi di qualcuno
uno, centomila non c'è più nessuno
chi ti rompe i denti per sentirsi duro
chi ti ruba il pane per sentirsi furbo.
 
Che suono fa
quest'anima
che ride come un ubriaco se le dico
"tu non fai per me".
 
Umano troppo umano, forse ho un po' bevuto
se vomito parole poi pulisco tutto
mi pento del peccato di ogni mio respiro
ma almeno se respiro posso dirmi vivo.
 
Cerco il mio futuro, gli occhi di qualcuno
uno, centomila non c'è più nessuno
chi ti rompe i denti per sentirsi duro
chi ti ruba il pane per sentirsi furbo.
 
Io non guardo le stelle
preferisco i lampioni
lo so che il dottore guarisce da più o meno ogni male
però appeso ad un filo sottile ci sono tutte le stelle
che ho.
 
Umano troppo umano, forse ho un po' bevuto
Se vomito parole poi pulisco tutto
mi pento del peccato di ogni mio respiro
ma almeno se respiro posso dirmi vivo.
 
Stanco di chi cambia faccia come il vento
Stanco di chi vince senza aver talento
Di chi rompe i denti per sentirsi duro
Di chi ruba il pane per sentirsi furbo.
Umano troppo umano, forse ho un po' bevuto
se vomito parole poi pulisco tutto
se vomito parole poi pulisco tutto
se vomito parole poi pulisco tutto

Humano

O que tem
Essa alma
Que pega tudo sem pedir
Mas nunca pede nada de mim
Aonde está, o que faz
Essa alma?
Se ela se perder, me incomoda sair
Do que eu não sei sobre mim
 
Humano, muito humano, talvez eu tenha bebido um pouco
Se vomito palavras, depois eu limpo tudo
Me arrependo do pecado de cada pecado meu
Mas ao menos, se eu respirar, posso dizer que estou vivo
Procuro pelo meu futuro, os olhos de alguém
Um, cem mil, não há mais ninguém
Que quebre seus dentes para se sentir forte
Que roube seu pão para se sentir esperto
 
Que som faz
Essa anima
Que ri como um bêbado se eu o disser
'Que você não serve para mim'
 
Humano, muito humano, talvez eu tenha bebido um pouco
Se vomito palavras, depois eu limpo tudo
Me arrependo do pecado de cada pecado meu
Mas ao menos, se eu respirar, posso dizer que estou vivo
 
Procuro pelo meu futuro, os olhos de alguém
Um, cem mil, não há mais ninguém
Que quebre seus dentes para se sentir forte
Que roube seu pão para se sentir esperto
 
Não olho para as estrelas
Prefiro os lampiões
Sei que o doutor cura mais ou menos cada mal
Mas estão penduradas a um fio sutil todas as estrelas
Que eu tenho
 
Humano, muito humano, talvez eu tenha bebido um pouco
Se vomito palavras, depois eu limpo tudo
Me arrependo do pecado de cada pecado meu
Mas ao menos, se eu respirar, posso dizer que estou vivo
 
Cansado de quem muda de rosto como o vento
Cansado de quem vence sem ter talento
De quem quebra os dentes para se sentir forte
De quem roube pão para se sentir esperto
Humano, muito humano, talvez eu tenha bebido um pouco
Se vomito palavras, depois eu limpo tudo
Se vomito palavras, depois eu limpo tudo
Se vomito palavras, depois eu limpo tudo
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details

This work has been done by Don Juan. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my username and the URL of the page where you got my translation must be always mentioned. If I find my works being reprinted without permission or that reference, I will request for it to be removed.

Don JuanDon Juan
diunggah pada tanggal 14 Jul 2016 - 15:28

Idioms from "Umano"