✕
English
Terjemahan
Asli
Vivaldi
Klik untuk melihat lirik asli (German)
Come baby, come baby, come back to mine
Come baby, come babe, what do you still want here?
I saw it, boy, you want it too
You wanted to seduce me from the stage
Out, I want to get out of here
Anything you need, you need I'll give to you
Ornitholigists dream of birds¹ every day
A sexist like you surely dreams of fucking every day
And you say to me
Come, let's film sex scenes²
Like it says in your text
I'm not 16 but in my mid-thirties
Brazen, I know you're feeling hot and you mean me when you say that you know now what's hot, oh
Have I sat down in the wrong place if I don't want to argue?
Come baby, come babe, turn off your head
I'll sit on top of your head
Take out your cock
Come baby, come
It's a bit like in a candy shop - nobody wants gum³, I've got NuvaRing⁴, you've got the lollypop
Get out your flute, I swear I'll play Vivaldi on it
Nobody laughs at the Piccolo for its size
Ha-ha-ha have you got a problem?
Don't pretend to be so arrogant
Don't worry, I won't tell anyone if you're no good at fucking
Are you gay, Homo Faber⁵, haha?
Amazing that it fits your name, too, oh
Come on, you have to, I've spent the whole evening with you
I've laughed about each of your stories
You've sat down in the wrong place if you don't want to argue tonight
I've bet on the wrong horse if I wanna still ride tonight (fuck)
| Terima Kasih! ❤ diucapkan terima kasih 60 kali |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Pengguna | Waktu |
|---|---|
| Fucô | 4 tahun 8 months |
| Isabella S | 5 tahun 1 month |
| MBcoder | 6 tahun 1 month |
Tamu berterima kasih 57 kali
Dikumpulkan oleh
Viridian pada hari 2019-11-03
Viridian pada hari 2019-11-03✕
Komentar
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
¹ The German word "Vögel" means birds and is the plural of the word "Vogel", but the word "vögeln", used as a verb, is a colloquial way of saying "to have sex", or just "to fuck". The pun doesn't translate into English.
² "Du bist zwar erst 16 - ach komm, ey, wir dreh'n Sexszenen" is a line from Faber's song "Wem du's heute kannst besorgen"
³ "Gummi" can mean either chewing gum or gummy candy such as gummy bears, or it could mean condoms.
⁴ A NuvaRing is a type of vaginal ring, used for birth control.
⁵ Homo Faber is a novel by Swiss author Max Frisch, in which the protagonist ist called Walter Faber. "Homo faber" also translates from Latin into "Man the maker" and is a often found phrase within the philosophical field of anthropology. In this song, however, the person uttering the sentence uses "Homo" as the shortened version and slur for "Homosexual".