Kitsune Metaru

WATASHI NO AI NO KAGI - Terjemahan Bahasa Inggris

Asli
Terjemahan

WATASHI NO AI NO KAGI

Con la luz que hay en mí puedo verme en ti
en tus ojos, tu alma, que estás junto a mí
Y cuando digas que sí, te haré tan feliz
que no te apartarás de mí
 
Al ver la luna brillar verás que encontrarás
maravillas que solo podías soñar
Y al mi mano tomar por mis ojos sabrás
que no te dejaré jamas
 
Te confieso que creo que puedo volar
Si caminas conmigo puedo avanzar
Tanto te necesito, no podría ver
un mundo en que tú no estés
 
Hoy grito al viento, y al cielo prometo así:
todo puedo si estás conmigo
Sólo deseo que estés siempre junto a mí
 
Con la luz que hay en mí puedo verme en ti
en tus ojos, tu alma, que estás junto a mí
Y al mi mano tomar por mis ojos sabrás
que no te dejaré jamas
 
Si hemos llegado hasta aquí tienes que creer en mí
nunca haría nada que te haga sufrir
Y cuando digas que sí, te haré tan feliz
que no te apartarás de mí
 
Te confieso que creo que puedo volar
Si caminas conmigo puedo avanzar
Tanto te necesito, no podría ver
un mundo en que tú no estés
 
Hoy grito al viento, y al cielo prometo así:
todo puedo si estás conmigo
Sólo deseo que estés siempre junto a mí
 
Ya no me dejes ir
No puedo respirar si es que no estás conmigo
Siempre estaré aquí
He de seguirte hasta el fin
 
Atashi no kokoro no kagi wa
Anata motteiru wa
Atashi no kokoro no kagi wa
Anata motteiru wa
Atashi no kokoro no kagi wa
Anata motteiru wa
Atashi no kokoro no kagi wa
Anata motteiru wa

WATASHI NO AI NO KAGI

With the light that's within me I can see me in you
in your eyes, your soul, that you are next to me
And when you say yes, I will make you so happy
that you won't get away from me
 
When watching the moon shine you will see that you find
wonders you can only dream of
And when taking my hand in my eyes you will know
that I won't ever leave you
 
I confess to you that I believe I can fly
If you walk with me I can move forward
I need you so much, I couldn't
see a world without you in it
 
Today I yell at the wind, and to the sky I promise this:
I can do everything if you're with me
I only wish you're next to me forever
 
With the light that's within me I can see me in you
in your eyes, your soul, that you are next to me
And when you say yes, I will make you so happy
that you won't get away from me
 
If we've made it here you have to believe in me
I would never do anything that makes you suffer
And when you say yes, I will make you so happy
that you won't get away from me
 
I confess to you that I believe I can fly
If you walk with me I can move forward
I need you so much, I couldn't
see a world without you in it
 
Today I yell at the wind, and to the sky I promise this:
I can do everything if you're with me
I only wish you're next to me forever
 
Don't let me go now
I can't breathe if you're not with me
I will always be here
I will follow you until the end
 
Atashi no kokoro no kagi wa
Anata motteiru wa
Atashi no kokoro no kagi wa
Anata motteiru wa
Atashi no kokoro no kagi wa
Anata motteiru wa
Atashi no kokoro no kagi wa
Anata motteiru wa
Suka1
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
veuhzveuhz
diunggah pada tanggal 7 Sep 2022 - 01:52

Pengguna

Waktu

3 tahun 8 bulan
Ditambahkan sebagai balasan dari permintaan oleh Connor LangilleConnor Langille
Komentar penulis:

i do not speak japanese but i google translated the title and it said "the key to my love" so, take it as you will. can't translate the last part im sorry!

Log in or sign up to add a comment.
Masuk Masuk Pengguna Mendaftar

Kitsune Metaru TOP 3