✕
Мы вам покажем
Klik untuk melihat lirik asli (English)
Друг, не шуми, ты ещё зелёный,
Играешь на улицах, но станешь взрослым дядей.
У тебя на лице грязь,
Ты просто позорище,
Пинаешь себе банки туда-сюда.
Мы вам, мы вам покажем!
Мы вам, мы вам покажем!
Друг, ты взрослый мужик, самый крутой,
Кричишь на улицах, что захватишь мир.
У тебя на лице кровь,
Ты просто позорище,
Машешь своим флагом туда-сюда.
Мы вам, мы вам покажем!
Мы вам, мы вам покажем!
Друг, ты нищий дряхлый старик,
В твоих глазах мольба о покое.
У тебя на лице грязь,
Ты просто позорище,
Кто-то должен поставить тебя на место!
Мы вам, мы вам покажем!
Мы вам, мы вам покажем!
| Terima Kasih! ❤ diucapkan terima kasih 23 kali |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Pengguna | Waktu |
|---|---|
| stefansih1 | 13 tahun 2 months |
| AN60SH | 13 tahun 2 months |
| barsiscev | 13 tahun 2 months |
Tamu berterima kasih 20 kali
Dikumpulkan oleh
Lemoncholic pada hari 2012-08-30
Lemoncholic pada hari 2012-08-30Subtitel dibuat oleh
Lithium pada Rab, 01/01/2025 - 22:02
Lithium pada Rab, 01/01/2025 - 22:02English
Asli
We Will Rock You
Klik untuk melihat lirik asli (English)
| Terima Kasih! ❤ diucapkan terima kasih 7 kali |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Tamu berterima kasih 7 kali
✕
Play video with subtitles
| Terima Kasih! ❤ diucapkan terima kasih 7 kali |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Tamu berterima kasih 7 kali
Terjemahan untuk "We Will Rock You"
Russian #1, #2
Komentar
Lemoncholic
Kam, 30/08/2012 - 18:27
Спасибо.
Lemoncholic
Kam, 30/08/2012 - 19:26
Lemoncholic
Jum, 31/08/2012 - 11:29
"Морда" ко мне как-то не пришла, хотя определённо подходит.
А там версия с уклоном в овечек. х) Конкурс на лучшую пастушку. Отец и дочь попали в сказочный мир, чтобы выбраться обратно, они должны выиграть зеркало-телепорт.
Lemoncholic
Sab, 01/09/2012 - 09:29
Как говорится, "может, когда захочет". ^__^
Lemoncholic
Sab, 01/09/2012 - 09:45
С хорватским, увы, не знакома вообще. Наиболее близкий сербский перевод настаивает: "Mi ćemo te razbiti".
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
barsiscev
AN60SH 
особенно удачен перевод заголовка.
чистая "десятка", не в бровь, а в глаз!!!