• Queen

    Terjemahan Russian

Share
Subtitel
Font Size
Russian
Terjemahan
#1#2

Мы вам покажем

Друг, не шуми, ты ещё зелёный,
Играешь на улицах, но станешь взрослым дядей.
У тебя на лице грязь,
Ты просто позорище,
Пинаешь себе банки туда-сюда.
 
Мы вам, мы вам покажем!
Мы вам, мы вам покажем!
 
Друг, ты взрослый мужик, самый крутой,
Кричишь на улицах, что захватишь мир.
У тебя на лице кровь,
Ты просто позорище,
Машешь своим флагом туда-сюда.
 
Мы вам, мы вам покажем!
Мы вам, мы вам покажем!
 
Друг, ты нищий дряхлый старик,
В твоих глазах мольба о покое.
 
У тебя на лице грязь,
Ты просто позорище,
Кто-то должен поставить тебя на место!
 
Мы вам, мы вам покажем!
Мы вам, мы вам покажем!
 
English
Asli

We Will Rock You

Klik untuk melihat lirik asli (English)

Play video with subtitles
Komentar
barsiscevbarsiscev    Kam, 30/08/2012 - 18:18
5

особенно удачен перевод заголовка.
чистая "десятка", не в бровь, а в глаз!!!

barsiscevbarsiscev    Kam, 30/08/2012 - 19:20

вспомнил, как мы в отрочестве горланили
ключевую фразу на "русско-английском" языке
"Мы тебя ракнём"

LemoncholicLemoncholic
   Kam, 30/08/2012 - 19:26

Мы в школе только топали. А как насчёт версии из "Десятого королевства"?

barsiscevbarsiscev    Kam, 30/08/2012 - 19:34

у меня сейчас инет тормозит, гляну позже.
кстати, помню, что в нашей версии была
"твоя морда в крови/грязи"

LemoncholicLemoncholic
   Jum, 31/08/2012 - 11:29

"Морда" ко мне как-то не пришла, хотя определённо подходит.

А там версия с уклоном в овечек. х) Конкурс на лучшую пастушку. Отец и дочь попали в сказочный мир, чтобы выбраться обратно, они должны выиграть зеркало-телепорт.

LemoncholicLemoncholic
   Sab, 01/09/2012 - 09:29

Как говорится, "может, когда захочет". ^__^

barsiscevbarsiscev    Sab, 01/09/2012 - 04:00

кстати совсем недавно нашел в одной хорватской песенке
сходные слова:
ja zgazit ću te = я растопчу тебя = I will trample you (under foot)

LemoncholicLemoncholic
   Sab, 01/09/2012 - 09:45

С хорватским, увы, не знакома вообще. Наиболее близкий сербский перевод настаивает: "Mi ćemo te razbiti".