• Onur Can Özcan

    Terjemahan Bulgarian

Share
Font Size
Bulgarian
Terjemahan

Нека между нашите рани остане

Две самотни души сме, а можехме да сме един правилен човек.
Сякаш в различни стихове живеем сега.
Аз съм Меджнун, ти Ширин си - това не е съвпадение.
Сякаш сме в капан, който сами на себе си устроихме.
 
Разказах на синевата за раните вътре в мен.
Тази на небето сълзи, тази на земята е покрита с блясък.
Сякаш изтичам от очите ти, които казват „това е обир“.
Сякаш изтичам от очите ти …
 
Не казвай на никого, нека между нашите рани остане.
Не се побрахме в градовете и в стиховете преляхме.
Не забравих, че отново станах по-велик човек.
Ах, за твоето щастие тази вечер се чупиха чашите вино!
 
Turkish
Asli

Yaramızda kalsın

Klik untuk melihat lirik asli (Turkish)

Terjemahan untuk "Yaramızda kalsın"

Bulgarian
English #1, #2
Russian #1, #2
Komentar