-
Θα σε ξανάβρω στους μπαξέδες → English translation
2 translationsEnglish, Russian
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Θα σε ξανάβρω στους μπαξέδες
Μόνο να γράφεις τ' όνομά σου
κι εκείνο τό' μαθες μισό
Να συλλαβίζεις τα όνειρά σου
στο Άργος και στον Ιλισό
Θα σε ξανάβρω στους μπαξέδες
τρεις του Σεπτέμβρη να περνάς
και τσικουδιά στους καφενέδες
τα παλληκάρια να κερνάς
Του κόσμου το στενό γιοφύρι
θα το περάσουμε μαζί
θά' ναι η καρδιά σου παραθύρι
τα λόγια σου παλιό κρασί
Θα σε ξανάβρω στους μπαξέδες
τρεις του Σεπτέμβρη να περνάς
και τσικουδιά στους καφενέδες
τα παλληκάρια να κερνάς
Submitted by Stavros Kal on 2020-01-18
Last edited by Miley_Lovato on 2022-03-12
Translation
I'll find you again in the gardens
Just to spell your name name
and even that you only half learnt
To spell out your dreams in Argos and in Ilissos
I'll find you again in the gardens
passing by on the third of September
and buying tsikoudia for the lads in the coffeehouses
The world's narrow bridge
we'll cross together
your heart will be like a window and your words like old wine
I'll find you again in the gardens
passing by on the third of September
and buying tsikoudia for the lads in the coffeehouses
Thanks! ❤ | ||
thanked 13 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Κακομάζαλη | 1 month 2 weeks |
Sara.s.a | 5 months 1 week |
Guests thanked 11 times
Submitted by Stavros Kal on 2020-01-18
Please help to translate "Θα σε ξανάβρω στους ..."
Alkistis Protopsalti: Top 3
1. | Βενζινάδικο (Venzinadiko) |
2. | Πάμε Χαβάη (Pame Hawaii) |
3. | Διθέσιο (Dithesio) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Στίχοι: Μάνος Ελευθερίου
Μουσική: Ηλίας Ανδριόπουλος
Συλλογή:Γράμματα στον Μακρυγιάννη ( 1979 )