• Ricky Martin

    Perdóname → 세르비아어 번역→ 세르비아어

즐겨찾기
공유하다
Font Size
번역
Swap languages

ОПРОСТИ!

Тако је дивно,што смо се срели;
иако,више немамо о чему да причамо.
Покушавамо да останемо мирни;
и у том балансу,трудиш се више...
Није фер,што морам,да те заборавим;
јер,била си ми,по жељи;али не,сродна душа.
 
Опрости (ми);
што нисам испунио,сва обећања!
Признајем да,био сам груб;
не би ли покушао поново...
Опрости (ми);
јер,нисам имао намеру,нанети ти боли;
и не знам,како да живим са тим...
Иако ме,можда мрзиш;...
Опрости (ми)... Опрости (ми)!
 
Ноћ ми се претвара у непријатеља;
и твој глас се лагано,полако губи.
Ова тишина је,гласнија од буке;
и у дослуху је,са самоћом(тиховањем).
Сад сам усамљен,на овом путовању;
заслужујеш бити вољена;али,неспреман сам за то.
Опрости (ми);
што нисам испунио,сва обећања!
Признајем да,био сам груб;
не би ли покушао поново...
Опрости (ми);
јер,нисам имао намеру,нанети ти боли;
и не знам,како да живим са тим...
Иако ме,можда,мрзиш;...
Опрости (ми)... Опрости (ми)!
 
Оооооох ооооооох ооооооох...
Оооооох ооооооох ооооооох...
 
Опрости (ми)... Опрости (ми)!...
Не знам,како,да живим са тим (!?)...
Иако ме,можда,мрзиш...
Опрости (ми)!...
Иако ме,можда,мрзиш...
Опрости (ми)!...
Ја не знам,како,да живим са тим(!?)...
Опрости (ми)... Опрости (ми)... Опрости (ми)!..
Иако ме,можда,мрзиш...
Опрости (ми)!...
----------------------------------------------------------------...Крај.
 
원래 가사

Perdóname

노래 가사 (스페인어)

Ricky Martin: 상위 3
코멘트