• Camellia Todorova

    إلى الإنكليزية ترجم

يشارك
ترجمات
Font Size
البلغارية
كلمات أصلية

Да е влюбен този свят

Чакам те сутрин рано
пак да чуя твоя глас –
светва тогава слънчев час.
 
Чакам те вечер късно
пак да чуя твоя глас –
светва тогава звезден час.
 
Аз ще ти дам ръка,
с мен остани сега
и да е влюбен този свят
както в теб, тъй и в мен.
 
Чакаш ме сутрин рано
пак да чуеш моя глас –
светва тогава нашият час.
 
Чакаш ме вечер късно
пак да чуеш моя глас –
светва тогава звезден час.
 
Пак ми подай ръка, (Ще ти дам ръка.)
с мен остани сега, сега, сега
и да е влюбен този свят, този свят
както в теб, тъй и в мен.
 
Play video with subtitles
الإنكليزية
الترجمة

May This World Be Full of Love

I wait for you in early morning
Just to hear your voice again –
That's when the sun begins to shine.
 
I wait for you in late evening
Just to hear your voice again –
That's when magic time starts to shine.
 
I will give you my hand
And you, stay with me now,
And may this world be full of love
Both for you and for me.
 
You wait for me in early morning
Just to hear my voice again –
That's when our time begins to shine.
 
You wait for me in late evening
Just to hear my voice again –
That's when magic time starts to shine.
 
Give me your hand again, (I will give you my hand.)
And stay with me now, now, now
And may this world be full of love, this world,
Both for you and for me.
 
Play video with subtitles

ترجمة اسم الأغنية

الإنكليزية
التعليقات