✕
طلب تصويب الأخطاء
الروسية
كلمات أصلية
Луна не знает пути
Луна не знает пути, но летит
Но летит к этим звездам
Она не знает этажей и стучит
С вопросом "Кто там?"
Снова видно миражи и облака
Высокого полета
Она кричит звезде "Помоги!"
Но это не ее забота
Небо голубое, спрячь мои покои
Солнце золотое, подари лучи
Ну как же мне с тобою отыскать такое?
Чтоб найти от дверей все ключи
Небо голубое, спрячь мои покои
Солнце золотое, подари лучи
Ну как же мне с тобою отыскать такое?
Чтоб найти от дверей все ключи
Когда взойдет то солнце
Со своим рассветом
Где небо голубое
Накроется закатом
И обретут покои
Зима накроет пледом
Согреет своим взглядом
Тогда откроем двери
Небо голубое, спрячь мои покои
Солнце золотое, подари лучи
Ну как же мне с тобою отыскать такое?
Чтоб найти от дверей все ключи
Небо голубое, спрячь мои покои
Солнце золотое, подари лучи
Ну как же мне с тобою отыскать такое?
Чтоб найти от дверей все ключи
Луна не знает пути, но летит
Но летит к этим звездам
Она не знает этажей и стучит
С вопросом "Кто там?"
Снова видно миражи и облака
Высокого полета
Она кричит звезде "Помоги!"
Но это не ее забота
Когда взойдет то солнце
Со своим рассветом
Где небо голубое
Накроется закатом
И обретут покои
Зима накроет пледом
Согреет своим взглядом
Тогда откроем двери
Небо голубое, спрячь мои покои
Солнце золотое, подари лучи
Ну как же мне с тобою отыскать такое?
Чтоб найти от дверей все ключи
Небо голубое, спрячь мои покои
Солнце золотое, подари лучи
Ну как же мне с тобою отыскать такое?
Чтоб найти от дверей все ключи
Небо голубое, спрячь мои покои
Солнце золотое, подари лучи
Ну как же мне с тобою отыскать такое?
Чтоб найти от дверей все ключи
Небо голубое, спрячь мои покои
Солнце золотое, подари лучи
Ну как же мне с тобою отыскать такое?
Чтоб найти от дверей все ключи
التركية
الترجمة#1#2
Ay, yolları bilmiyor
Ay, yolları bilmiyor ama uçuyor
Uçuyor o yıldıza doğru
Katı bilmiyor ve
"Kim o?" diye kapıya vuruyor
Seraplar ve yüksekten uçan bulutlar yine görünüyor
Yıldıza "Yardım et!" diye bağırıyor
Ama bu onu ilgilendirmez
Mavi gökyüzü, huzurumu koru
Altın güneş, ışığını armağan et
Peki, seninle böyle bir şeyi,
Kapının tüm anahtarlarını bulmak için, nasıl bulacağım?
Mavi gökyüzü, huzurumu koru
Altın güneş, ışığını armağan et
Peki, seninle böyle bir şeyi,
Kapının tüm anahtarlarını bulmak için, nasıl bulacağım?
Güneş, kendi şafağıyla doğduğunda
Mavi gökyüzünün yeri,
Gün batımıyla kaplanacak
Ve huzuru bulacak
Kış, ortalığı örtecek
Kapıları açtığımızda,
Güneş manzarasıyla ısıtacak
Mavi gökyüzü, huzurumu koru
Altın güneş, ışığını armağan et
Peki, seninle böyle bir şeyi,
Kapının tüm anahtarlarını bulmak için, nasıl bulacağım?
Mavi gökyüzü, huzurumu koru
Altın güneş, ışığını armağan et
Peki, seninle böyle bir şeyi,
Kapının tüm anahtarlarını bulmak için, nasıl bulacağım?
singable
| شكراً! ❤ thanked 14 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
تم نشره بواسطة
Deepfree.x في 2020-04-27
Deepfree.x في 2020-04-27مصدر الترجمة:
https://www.youtube.com/watch?v=Jtz66jPepZI
✕
ترجمة اسم الأغنية
التركية #1, #2
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
zaeline
LT
Theqila
Youtube'da desteklerseniz çok sevinirim! :)
https://www.youtube.com/watch?v=Jtz66jPepZI