✕
طلب تصويب الأخطاء
الروسية
كلمات أصلية
Нежность
Опустела без тебя Земля…
Как мне несколько часов прожить?
Так же падает в садах листва,
И куда-то всё спешат такси…
Только пусто на Земле одной без тебя,
А ты… Ты летишь,
И тебе дарят звёзды
Свою нежность…
Так же пусто было на Земле,
И когда летал Экзюпери,
Так же падала листва в садах,
И придумать не могла Земля,
Как прожить ей без него, пока
Он летал, летал,
И все звёзды ему отдавали
Свою нежность…
Опустела без тебя Земля…
Если можешь, прилетай скорей
تم نشره بواسطة
Sophia_ في 2012-08-20
Sophia_ في 2012-08-20المساهمون:
LT,
Oleksandr_
LT, الفرنسية
الترجمة
Tendresse
Sans toi, la terre s'est vidée...
Comment pourrais-je passer quelques heures?
Ainsi tombent les feuilles dans les jardins,
Et les taxis continuent leur course...
Mais c'est vide sur terre, sans toi,
Et toi... Tu voles,
Et les étoiles te donnent
Leur tendresse...
C'était si vide sur terre,
Et quand Exupéry volait,
Ainsi tombaient les feuilles dans les jardins,
Et la terre ne pouvait imaginer
Comment survivre sans lui, tandis
Qu'il volait, qu'il volait,
Mais toutes les étoiles continuaient de lui donner
Leur tendresse...
Sans toi, la terre s'est vidée...
Reviens aussi vite que tu peux
| شكراً! ❤ thanked 12 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 12 times
تم نشره بواسطة
purplelunacy في 2012-10-01
purplelunacy في 2012-10-01ترجمات الأغلفة
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
الاسم Lisa
الدور: مشرف سابق





مساهمة
- 5578 translations
- 57 transliterations
- 1185 songs
- @ جمع العدد
- 69965 thanks received
- 2365 translation requests fulfilled for 883 members
- قام بنسخ 1 أغنية
- added 42 idioms
- explained 3 idioms
- left 295 comments
- added 180 artists
لغات
- native: الفرنسية
- advanced
- الإنكليزية
- الروسية
- الاسبانية
- intermediate: الأيطالية
- beginner
- الفنلندية
- الألمانية
- اليابانية
- التركية
Песня написана в 1965году.
текст: Сергей Гребенников и Николай Добронравов
музыка: Александра Пахмутова
Входит в цикл песен «Обнимая небо», посвящённого советским лётчикам.
Песня вошла в саундтрек художественного фильма «Три тополя на Плющихе» (1967, реж. Татьяна Лиознова). Её исполнила героиня Татьяны Дорониной — Нюра.
---
В другом исполнении:
Тамара Гвердцители:
Диана Арбенина
Фрида Бокарра
Майя Кристалинская
Татьяна Буланова