✕
طلب تصويب الأخطاء
الروسية
كلمات أصلية
Проводы
Как родная меня мать провожала
Как тут вся моя родня набежала
Как тут вся моя родня набежала
А куда ж ты, паренек? А куда ты?
Не ходил бы ты, Ванек, да в солдаты
Не ходил бы ты, Ванек, да в солдаты
В Красной Армии штыки, чай,найдутся
Без тебя большевики обойдутся
Без тебя большевики обойдутся
Поневоле ты идешь? Аль с охоты?
Ваня, Ваня, пропадешь ни за что ты!
Ваня, Ваня, пропадешь ни за что ты!
Мать, страдая по тебе, поседела
Эвон, в поле и в избе сколько дела!
Эвон, в поле и в избе сколько дела!
Утеснений прежних нет и в помине
Лучше б ты женился, свет, на Арине
Лучше б ты женился, свет, на Арине
С молодой бы жил женой, не ленился!
Тут я матери родной поклонился
Тут я матери родной поклонился
Поклонился всей родне у порога
Не скулите вы по мне, ради бога
Не скулите вы по мне, ради бога
Будь такие все, как вы, ротозеи
Что б осталось от Москвы, от Расеи?
Что б осталось от Москвы, от Расеи?
Все пошло б на старый лад, на недолю
Взяли б вновь от нас назад землю, волю!
Взяли б вновь от нас назад землю, волю!
تم نشره بواسطة
yuan jinquan في 2019-08-31
yuan jinquan في 2019-08-31الإنكليزية
الترجمة
Bolshevik leaves home
"As me and my mother dear were parting,
All the kindred of mine came up running,
All the kindred of mine came up running:
"Ah, lad, where are you going to? Where?
Don't you go, Vanek, to be a soldier!
Don't you go, Vanek, to be a soldier!
Has enough bayonets, the Red Army.
Bolsheviks can do well without you.
Bolsheviks can do well without you.
Are you leaving by force? Or willingly?
Vania, Vania, you will die so vainly.
Vania, Vania, you will die so vainly.
White with worry turned the hair of your mother,
Look how much work needs the field and the house!
Look how much work needs the field and the house!
The oppressions of old days are no longer...
You'd better marry Arina, darling.
You'd better marry Arina, darling.
Live with young wife, don't be idle!... "
That's when I bowed to my mother dear.
That's when I bowed to my mother dear.
Bowed to my kindred by the doorsteps:
"Don't you howl for me, for God's sakes.
"Don't you howl for me, for God's sakes.
Should every one be like you, gawkers,
What's to be left of Russia and Moscow?
What's to be left of Russia and Moscow?
All would be as in bitter times bygone,
Our land and freedom once again taken.
Our land and freedom once again taken.
| شكراً! ❤ thanked 46 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| المستخدم | في وقت مضى |
|---|---|
| Yuiop75 | 4 years 9 أشهر |
| Theagnach_dh | 5 years 1 month |
| ZKPY_47 | 5 years 8 أشهر |
Guests thanked 43 times
تم نشره بواسطة
yuan jinquan في 2019-12-04
yuan jinquan في 2019-12-04مصدر الترجمة:
https://youtube.com/watch?v=KEaTBHI3n_Y
✕
ترجمات الأغلفة
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
Iremia
LT