• Elena Vaenga

    إلى البلغارية ترجم

يشارك
Font Size
الروسية
كلمات أصلية

Прощание...

Где… где мы с тобой увидимся теперь?
Всё… всё, что я смогла, я сделала, поверь
И я теперь узнала, что у любви есть только лишь начало
И вспомнила слова отца: "У любви сестры к сестре не будет конца"
 
Лети… где-то в небесах
Мне бы так, только не пора пока
Прости, если что не так
Но я знаю, ты всё поняла и так
 
Я… я увижу тебя точно, Он ведь есть
И это будет радостная смерти месть
Ведь я теперь узнала, что у любви есть только лишь начало
И вспомнила слова отца: "У любви сестры к сестре не будет конца"
 
Лети… где-то в небесах
Мне бы так, только не пора пока
Прости, если что не так
Но я знаю, ты всё поняла и так
 
Где… где мы с тобой увидимся теперь?
Всё… всё, что я смогла, я сделала, поверь
И я теперь узнала, что у любви есть только лишь начало
И вспомнила слова отца: "У любви сестры к сестре не будет конца"
 
Лети… где-то в небесах
Мне бы так, только не пора пока
Прости, если что не так
Но я знаю, ты всё поняла и так
 
البلغارية
الترجمة

Прощаване

Къде... къде ние с теб ще се видим вече?
Всичко... всичко, което съм могла, съм направила, вярвай.
И аз вече узнах, че в любовта има само и единствено начало.
И си спомних бащините думи: "В любовта на сестра към сестра не ще има край."
 
Лети... някъде из небесата.
Но на мен все още не ми стига. [Не ми се прощава.]
Прости, ако не е така. [Ако не ти харесва.]
Но аз зная - ти разбра и така.
 
Аз... аз ще те видя точно, та Той е тук.
И това ще бъде радостна смъртна мъст.
Ето че и вече узнах, че в любовта има само и единствено начало.
И си спомних бащините думи: "В любовта на сестра към сестра не ще има край."
 
Лети... някъде из небесата.
Но на мен все още не ми стига. [Не ми се прощава.]
Прощавай, ако не е така. [Ако не ти харесва.]
Но аз зная - ти разбра и така.
 
Къде... къде ние с теб ще се видим вече?
Всичко... всичко, което съм могла, съм направила, вярвай.
И аз вече узнах, че в любовта има само и единствено начало.
И си спомних бащините думи: "В любовта на сестра към сестра не ще има край."
 
Лети... някъде из небесата.
Но на мен все още не ми стига. [Не ми се прощава.]
Прощавай, ако не е така. [Ако не ти харесва.]
Но аз зная - ти разбра и така.
 

ترجمة اسم الأغنية

البلغارية
التعليقات