✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Священная война
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой.
Припев: 2 fois
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идёт война народная,
Священная война!
Как два различных полюса,
Во всём враждебны мы.
За свет и мир мы боремся,
Они — за царство тьмы.
Припев.
Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей!
Припев.
Не смеют крылья чёрные
Над Родиной летать,
Поля её просторные
Не смеет враг топтать!
Припев.
Гнилой фашистской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб!
Припев.
Пойдём ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой
За землю нашу милую,
За наш Союз большой!
Припев.
Встаёт страна огромная,
Встаёт на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой!
Припев.
تم نشره بواسطة Basile في 2012-05-03
تم تعديله آخر مرة بواسطة Andrew from Russia في 2020-06-13
الترجمة
The Sacred War
Get up gigantic country
Get up to mortal war
Against the dark fascistic force
Against the damned horde
Refrain:
Get up and let the noble rage
To boil like a wave
A Sacred War is going on
It's time to fight and pray
We'll fight against the enemies
Of our great plans
The rapists and the torturers
And the black fascist gangs
Refrain
We'll make the fascist rotten scums
Get bullet to the head
All spawns of the humanity
We'll put into the grave
Refrain
Don't let the black and evil wings
Fly over Motherland
On our beautiful wide fields
We don't allow to stand
Refrain
We'll fight defending our land
Which we love all our hearts
The souls the bodies and the minds
Devoted to the fight
Refrain
Get up gigantic country
Get up to mortal war
Against the dark fascistic force
Against the damned horde
Refrain
شكراً! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
Guests thanked 4 times
تم نشره بواسطة Elmar_Velihanov في 2017-08-18
تم تعديله آخر مرة بواسطة Elmar_Velihanov في 2017-08-27
✕
Elena Vaenga: أعلى count@
1. | Желаю (Zhelayu) |
2. | Шопен (Shopen) |
3. | Курю (Kuryu) |
Idioms from "Священная война"
1. | To get the bullet |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
معلومات حول المترجم