• Ahmed Mekky

    إلى الإنكليزية ترجم

يشارك
Font Size
الإنكليزية
الترجمة

Precious Than Rubies

Your birthday
The day you arrived in the world
First bond was just your voice and mine, and between us was a wall
When I heard your voice, I muddled, Jumbled, and you charmed me
My heart blasted between my ribs, and I cried from happiness
When I first saw you, I felt lightheaded
My God loved me, so he gifted me with you
I glared at you
You look a lot like me.
I hope you only have my good manners
Suddenly, Something blacked out my happiness
A mix of happy and sad moments from my childhood
Maybe because the sad moments were more than the happy ones
A little child started his life's journey
I couldn't see the optimism. There's no hope
I wished there was someone who could guide me and be my icon
God saved me and gave me his mercy. There's no debate
After every defeat and misfire. Everything was blocked
O' Great God
Guide me and give me strength to rear my child well
I know I'm not perfect
But I desire your generous
To make him more superior than me
And I promise you, God, I'll be a better father
And I'll give him the happiness that I haven't received in my childhood
Everyday passes, and I see you getting older
I get surprised when I see that your actions are exactly like mine
My smile, my laughter, my walk, and even my frown face
Even your sleeping pose is just a copy of mine
Before your Existence, life wasn't a matter for me
My heart was like a stone; that's not an instance
My skin got thicker from life's cruelty, and my life story got bitter
I felt miserable for the man I saw in the mirror
Until you arrived and changed me completely
With your hands, you opened all the doors of mercy inside me
When I hug you and feel my heartbeat next to yours
One hundred percent I've never loved someone like you
When I see your first anything,
I become so delighted, and I feel thousands of feelings
A confusing feeling, a part of me turned into human
He's feeling sadness and happiness, and he filled me up with love
I worry about you facing the world; it's not safe out there
And I pray to God to protect and tend you; He's merciful
I wrote you a message to read it, If I breathe my last
And if I'm not destined to be with you until your last exam
I want you to be rigid like steel and iron
Whatever life frustrates you, be determined and willful
Be confident. Don't ever give up on your dream
No matter how long the night is, A new dawn will rise
I want you to be thankful for God and appreciate people's efforts
And never be unfair; whatever strong you are, God is stronger
And don't you ever expose someone's fault, your Lord covered it
As you condemn, you will be condemned. Destiny is not guaranteed.
If you say a word of truth and people oppose you,
Just act as if they were congratulating and thanking you.
Because it's useless to hit a dead dog.
But if it was a fruitful tree, then hit back.
If one day your sins get heavier, go back and penance to your God.
If your God loves you, everyone will do.
 
Sometimes I am absent-minded, asking myself, and my brain starts thinking.
I wonder if you will really get my back when I get older.
When I get so old and my age starts to tear me up
At the deepest feeling of my weakness, will you worry about me?
When my tongue gets heavy, and start talking slowly
And repeat the same things, please bear with me.
When you were young, you asked me a lot to repeat the same story over and over again.
And every time I was repeating the story, I was over the moon.
And when you see me not keeping up with your generation,
Don't leave me ignorant, teach me before I ask you to.
Be my eyes, light up my way 'till the end.
And remember, I'm the one who taught you life's meaning.
When I'm no longer able to walk for a few steps,
When I'm even weak enough to drink water by myself,
When my memories get lost, and I barely know who you are,
You beside me 'till my day come is all I want.
I'll tell you a couple of words that are more precious than rubies.
I was beside you the day you were born, and I want you to be beside me the day I die.
 
Arabic (Egyptian)
كلمات أصلية

أغلى من الياقوت

كلمات الاغنية (Arabic (Egyptian))

ترجمة اسم الأغنية

الإنكليزية
التعليقات