• Phil Collins

    إلى الصربية ترجم

يشارك
ترجمات
Font Size
الصربية
الترجمة
12#345

Још један дан у рају

Она дозива човека на улици
"Господине, можете ли ми помоћи?
Хладно је, а немам где да спавам
Можете ли ме упутити негде?"
 
Он продужава, не осврће се
Прави се да не може да је чује
Почиње да звижди док прелази улицу
Делује посрамљен што је тамо
 
(Рефрен)
Ох, два пута размисли
Зато што је ово још један дан за тебе и мене у рају
Ох, два пута размисли
Ово је само још један дан за тебе, тебе и мене у рају
 
Она дозива човека на улици
Јасно му је да је плакала
Добила је жуљеве на табанима
Не може да хода, али покушава
 
(Рефрен)
 
Ох Господе, зар не постоји више ништа што неко може да учини?
Ох Господе, мора да постоји нешто што можеш да кажеш
 
Можеш рећи по линијама на њеном лицу
Можеш видети да је била тамо
Вероватно је премештана са сваког места
Јер се нигде није уклапала
 
(Рефрен)
 
الإنكليزية
كلمات أصلية

Another Day in Paradise

كلمات الاغنية (الإنكليزية)

Play video with subtitles

ترجمة اسم الأغنية

العربية #1, #2
الألمانية #1, #2, #3, #4
الأيطالية #1, #2
الاسبانية #1, #2, #3
البولندية #1, #2, #3
التركية #1, #2, #3
الروسية #1, #2
الصربية #1, #2, #3, #4, #5
الفارسية #1, #2
الفرنسية #1, #2
الهنغارية #1, #2, #3
اليونانية #1, #2
التعليقات