Apsent

Беззаботный разгильдяй (Bezzabotnyy razgilʹdyay) - إلى الإنكليزية ترجم

Apsent feat. Palyn
كلمات أصلية
الترجمة

Беззаботный разгильдяй

Бабуля варит суп
А я сижу пью с булкой чай
И я ещё так мал и глуп
Я беззаботный разгильдяй
 
И так легко себя увлечь
И каждой мелочи я рад
Вот в этой палке вижу меч
А в той приличный автомат
 
А сейчас так много за плечами
И печаль и боль и шрамы от потерь
Но с надеждой всё равно встречаю
Каждый день хоть мир и стал другим теперь
 
Не понимаю, что такого
В этих дурацких новостях
И не шугаюсь от звонков
Незваным радуюсь гостям
 
Все живы не о ком грустить
Так медленно плывут года
А маме нет и тридцати
Я думал будет так всегда
 
А сейчас так много за плечами
И печаль и боль и шрамы от потерь
Но с надеждой всё равно встречаю
Каждый день хоть мир и стал другим теперь

Careless slacker

Granny is cooking soup
And I'm sitting and drinking tea with a bun
And I'm so small and stupid
I'm an careless slacker
 
And it's so easy to get attracted
I'm happy about each small thing
I'm seeing a sword in this stick
And a decent rifle in that one
 
And now it's so much behind my shoulders
And melancholy, and pain, and scars from the losses
But I meet every day with hope
Even if the world has changed now
 
I don't understand what is
In these foolish news
And I'm not afraid of phone calls
And I'm happy about guests I haven't invited
 
Everyone's alive and there is no one to be sad about
The years flow so slowly
And mom isn't even thirty yet
I thought it will always be the same
 
And now it's so much behind my shoulders
And melancholy, and pain, and scars from the losses
But I meet every day with hope
Even if the world has changed now
الإعجابات1
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
TheKettleTheKettle
submitted on 31 يناير 2026 - 12:04

المستخدم

في وقت مضى

3 أشهر 3 days
Added in reply to request by IlafaustIlafaust
Log in or sign up to add a comment.
لُج لُج المستخدم اشتراك